當前位置: 首頁 > 成人英語三級 > 成人英語三級備考資料 > 2018下半年成人英語三級試卷-翻譯(10)

2018下半年成人英語三級試卷-翻譯(10)

更新時間:2018-08-30 16:37:30 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽73收藏14

成人英語三級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 每一個不努力的日子就是對生命的辜負。讓努力成為一種習慣。通過成人英語三級考試便是我們通向成功的大門,2018下半年成人英語三級提分試卷-翻譯(10),一起學習!

相關(guān)推薦:2018年成人英語三級考試詞匯語法練習題匯總

2018下半年成人英語三級試卷-翻譯(10)

四、翻譯(51)

第51題.The 2011 is a historic moment in Chinese urbanization process, when the urban population surpassed the rural population for the first time. During the next 20 years, it is estimated that about 350 million rural population will move to cities. Such large-scale of urbanization is both a challenge and an opportunity to the urban traffic. The Chinese government has always been advocating "peo-ple-oriented" developing concept, emphasizing that people should travel by buses instead of by pri-vate cars. It also calls for the construction of "resource saving and environment friendly" society.

With this explicit goal, China can have a better-planned urbanization process, and therefore divert more investment to the development of safe, clean and economical transportation system.

答案:2011年是中國城市化進程中的歷史性時刻,其城市人口首次超過農(nóng)村人口。在未來20年里,預計約有3.5億農(nóng)村人口將移居到城市。如此規(guī)模的城市發(fā)展對城市交通來說既是挑戰(zhàn),也是機遇。中國政府一直提倡“以人為本”的發(fā)展理念。強調(diào)人們以公交而不是私家車出行。

它還號召建設(shè)“資源節(jié)約和環(huán)境友好型”社會。有了這個明確的目標,中國城市就可以更好地規(guī)劃其發(fā)展,并把大量投資轉(zhuǎn)向安全、清潔和經(jīng)濟型交通系統(tǒng)的發(fā)展上。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

成人英語三級資格查詢

成人英語三級歷年真題下載 更多

成人英語三級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部