當(dāng)前位置: 首頁 > 成人英語三級 > 成人英語三級備考資料 > 學(xué)士學(xué)位英漢互譯解題方法:詞類轉(zhuǎn)化法

學(xué)士學(xué)位英漢互譯解題方法:詞類轉(zhuǎn)化法

更新時間:2020-03-19 09:42:06 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽17收藏1

成人英語三級報名、考試、查分時間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 為了讓大家更好的準(zhǔn)備2020年成人英語考試,環(huán)球網(wǎng)校小編整理了學(xué)士學(xué)位英漢互譯解題方法:詞類轉(zhuǎn)化法,希望有助于考生全面系統(tǒng)的復(fù)習(xí)考試!

詞類轉(zhuǎn)換是翻譯中常見的手段,通過詞類的轉(zhuǎn)換可以突破原文的句式,引起句法的轉(zhuǎn)換。近來,研究人員發(fā)現(xiàn)感冒可以通過人的手傳染。

Recent research discoveries indicate that flu can be spread by hand contacts.

原文中的“發(fā)現(xiàn)”是動詞,譯文根據(jù)上下文的需要,靈活地把動詞轉(zhuǎn)換成了名詞discover-ies.

真題分析

然而,在那個國家還有成千上萬的年輕人卻很難找到工作。

【答案】However, there are still thousands of young people who find it hard to find a job in that country.

【解析】采用轉(zhuǎn)化法,把補(bǔ)充說明“年輕人”的部分譯成了定語從句翻譯轉(zhuǎn)換的類別很多,這里不一一敘述。考生一定要注意,要根據(jù)具體需要來進(jìn)行詞類轉(zhuǎn)換,而不是隨意轉(zhuǎn)換,沒有章法。

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:備考2020年成人英語三級考試的考生,為避免錯過考試報名,建議您 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),屆時會有短信提醒。更多成人英語三級其他題型答題技巧、備考指導(dǎo)、復(fù)習(xí)精華資料,點(diǎn)擊下方按鈕,免費(fèi)下載!

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

成人英語三級資格查詢

成人英語三級歷年真題下載 更多

成人英語三級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部