當前位置: 首頁 > 職稱英語 > 職稱英語考試衛(wèi)生類必背文章之完形填空(4)

職稱英語考試衛(wèi)生類必背文章之完形填空(4)

更新時間:2015-12-10 11:50:58 來源:|0 瀏覽0收藏0
摘要 環(huán)球整理的職稱英語考試衛(wèi)生類完形填空的必備素材,希望對大家備考有所幫助。

  點擊進入:職稱英語考試衛(wèi)生類必背文章之完形填空匯總

  Breastfeeding Can Cut

  Cardiovascular Risk

  Breastfeeding can reduce the risk of a heart attack or stroke later in life and could prevent hundreds of thousands of deaths each year, researchers said on Friday.

  Babies who are breastfed have fewer childhood infections and allergies and are less prone to obesity. British scientists have now shown that breastfeeding and slow grown in the first weeks and months of life has a protective effect against cardiovascular disease.

  "Diets that promote more rapid growth put babies at risk many years later in terms of raising their blood pressure, raising their cholesterol and increasing their tendency to diabetes and obesity ― the four main risk factors for stroke and heart attack," said Professor Alan Lucas of the Institute of Child Health in London.

  "Our evidence suggests that the reason why breast-fed babies do better is because they grow more slowly in the early weeks."

  Lucas said the effects of breastfeeding on blood pressure and cholesterol later in life are greater than anything adults can do to control the risk factors for cardiovascular disease, other than taking drugs.

  An estimated 17 million people die of various disease, particularly heart attack and strokes, each year, according to the World Health Organisation.

  Lucas and his colleagues compared the health of 216 teenagers who as babies had either been breastfed or given different nutritional baby formulas. They reported their findings in The Lancet medical journal.

  The teenagers who had been breastfed had a 14-percent lower ratio of bad to good cholesterol and lower concentrations of a protein that is a marker for cardiovascular disease risk.

  The researchers also found that regardless of the child's weight at birth, the faster the infants grew in the early weeks and months of life, the greater was their later risk of heart disease and stroke. The effect was the same for both boys and girls.

  "The more human milk you have in the newborn period, the lower your cholesterol level is, the lower your blood pressure is 16 years later," Lucas said.

  母乳喂養(yǎng)能夠減少

  心血管疾病的危險

  老師在周五說母乳喂養(yǎng)能夠減少今后生活中出現(xiàn)心臟病和中風的可能,并且每年可以避免成千上萬的死亡。

  用母乳喂養(yǎng)的嬰兒在童年比別的兒童更少感染疾病或過敏,并且更少肥胖。英國科學家目前指出,母乳喂養(yǎng)和在出生后的前幾個星期和月份內生長緩慢可以起到避免心血管疾病的保護作用。

  倫敦兒童衛(wèi)生學院的阿蘭?盧卡斯教授說:“促進快速生長的飲食會使嬰兒在多年之后容易得血壓高、膽固醇高、糖尿病及肥胖癥――這是導致中風和心臟病的四個危險因素?!?/P>

  “我們的證據(jù)顯示母乳喂養(yǎng)的孩子之所以更健康,是因為它們在生命的最初幾個星期里生長得更慢?!?/P>

  盧卡斯說母乳喂養(yǎng)對今后生活中血壓和膽固醇的作用比除吃藥之外成年人為控制導致心血管病的因素而使用的任何方法都有效。

  根據(jù)世界衛(wèi)生組織報告,每年大約有1700萬人死于心血管病,特別是心臟病和中風。

  盧卡斯和他的同事比較了216個十幾歲的青少年的健康狀況,他們幼年時有的是母乳喂養(yǎng)的,有的食用的是營養(yǎng)配方奶粉。他們在蘭斯特醫(yī)學雜志上發(fā)表了他們的發(fā)現(xiàn)。

  在壞膽固醇和好膽固醇的比例方面,吃母乳的青少年的比例低14%,并且他們的蛋白質積聚也比較低,而蛋白質積聚是導致心血管病的因素之一。

  研究者還發(fā)現(xiàn),不論孩子出生時的體重是多少,孩子在最初幾個星期或幾個月里長得越快,他們在今后的生活中的心臟病和中風的危險就越大。這種作用對男孩女孩都一樣。

  盧卡斯說:“在新生期間喝越多的人奶,16年后膽固醇水平和血壓就越低?!?/P>

    環(huán)球網校友情提示:如果您在此過程中遇到任何疑問,請登錄環(huán)球網校職稱英語頻道論壇,隨時與廣大考生朋友們一起交流!

    編輯推薦:
    2014年職稱英語考試報名時間匯總
    2013年職稱英語考試真題及答案交流
    2014年職稱英語等級考試輔導招生簡章
    2014年職稱英語考試高端押題保過套餐
    環(huán)球網校2012職稱英語考試輔導通過率

分享到: 編輯:環(huán)球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

職稱英語資格查詢

職稱英語歷年真題下載 更多

職稱英語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

職稱英語各地入口
環(huán)球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部