當(dāng)前位置: 首頁 > 職稱英語 > 2014年職稱英語(綜合類)教材補(bǔ)全短文文章及譯文8

2014年職稱英語(綜合類)教材補(bǔ)全短文文章及譯文8

更新時(shí)間:2015-12-10 11:50:58 來源:|0 瀏覽0收藏0
摘要 為了方便廣大考生備考,環(huán)球網(wǎng)校特地整理了教材上的素材,供大家練習(xí)/選讀,希望對大家復(fù)習(xí)有所幫助。

  點(diǎn)擊進(jìn)入:2014年職稱英語(綜合類)教材補(bǔ)全短文文章匯總

  綜合類-補(bǔ)全短文   

Public Relations

  Public relations is a broad set of planned communications about the company, including publicity releases , designed to promote goodwill and a favorable image1.

  (1) Since public relations involves communications with stockholders,financial analysts,government officials,and other noncustomer groups,it is usually placed outside the marketing department, perhaps as a staff department or outside consulting firm reporting to top management. This organizational placement can be a limitation because the public relations department or consultant will likely not be in tune with2 marketing efforts. (2)

  Although the basic purpose of public relations is to provide positive influence on the public image, this influence generally may be less than that provided by the other components of the public image mix.

  (3) Publicity on the other hand should not be divorced from the marketing department4, as it can provide a useful adjunct to5 the regular advertising. (4)

  The point we wish to emphasize is that a firm is deluding itself if it thinks its public relations function,whether within the company or an outside firm,can take care of public image problems and opportunities. (5) Many of these have to do with the way the firm does business7,such as its product quality,the servicing and handling of complaints,and the tenor of the advertising. Public relations and directed publicity may help highlight favorable newsworthy events, and may even succeed in toning down the worst of unfavorable publicity, but the other components of the public image mix create more lasting impressions.

  詞匯:

  goodwill .信譽(yù);善意,友好;愿意,樂意

  noncustomer group 非消費(fèi)者群體 consulting firm 咨詢公司 o

  vertone 聯(lián)想;暗示;次要的作用(或意義);弦外之音

  delude 欺騙,哄騙 newsworthy 有新聞價(jià)值的

  注釋:

  1.... designed to promote goodwill and a favorable image.:……旨在提高信譽(yù),樹立良好形象。

  2.in tune with:與……協(xié)調(diào),與……一致。例如:

  The price of gold coins fluctuates in tune with commodities.金幣的價(jià)格隨商品漲落。

  3.be in the form of:是(或有)……形式(或形狀)。例如:

  Gold was found in the ancient tomb in the form of bars.在古墓中發(fā)現(xiàn)了鑄成金條的黃金。

  4.Publicity on the other hand should not be divorced from the marketing department ...另一方面,宣傳也不能脫離營銷部門……

  5.a useful adjunct to...:對……的有用補(bǔ)充

  6.downright ill-advised:十分不明智

  7.Many of these have to do with the way the firm does business.其中有許多因素與公司做生意的方式有關(guān)。

  練習(xí):

  A Publicity may be in the form of news releases that have favorable overtones for the company initiated by the public relations department.

  B Furthermore, not all publicity is initiated by the# firm; some can result from an unfavorable press as a reaction to certain actions or lack of actions that are controversial or even downright ill-advised.

  C Publicity then is part of public relations when it is initiated by the firm,usually in the form of press releases or press conferences.

  D Many factors impact on the public image.

  E It surely causes heavy losses to the company.

  F Poor communication and no coordination may be the consequences.

  答案與題解:

  1.C文章i一段給公關(guān)下定義,其中特別提到公關(guān)包括對外宣傳。把C放在這里起承接上一 段,引出下一段的作用。

  2.F前一句說這種組織設(shè)置會成為一種限制,因?yàn)楣P(guān)部門或公關(guān)顧問很可能與營銷部門不 相協(xié)調(diào)一致,那么這種情況會造成什么后果呢? F說:“可能會導(dǎo)致溝通不暢、彼此不合作的 后果。”這兩句話放在一起意思連貫、順暢。E似乎也能構(gòu)成答案,但語氣過于肯定,所述內(nèi) 容過于具體,上下文沒有足夠的信息使之成為合適的選項(xiàng)。

  3.A A句意思為:“公關(guān)部進(jìn)行的宣傳也可以是新聞發(fā)布形成的。這種形式能為公司帶來良 好影響。”后一句說,另一方面,宣傳也不能脫離營銷部門,因?yàn)樗菍φ?guī)廣告宣傳的一種 有益補(bǔ)充。這兩句話從兩個(gè)不同的方面談對外宣傳的運(yùn)作方式及其意義,意思連貫,on the other hand起了銜接作用,屬于連接銜接(conjunction)。

  4.B B句意思為:“此外,并非所有的宣傳都由公司發(fā)起,有些宣傳來自于媒體的反應(yīng),即由于 公司頗有爭議甚至十分不明智地采取了或未采取某些行動而引起的媒體的負(fù)面反應(yīng)?!边@句 話和前兩句都是談公司的對外宣傳,可以自然地構(gòu)成一個(gè)段落,fortherm0re起了銜接作用, 也屬于連接銜接。

  5.D前一句意思為:“我們想強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是公司如果認(rèn)為有關(guān)公眾形象的一切伺題或機(jī)遇可 以由從事公關(guān)的部門(無論是公司內(nèi)部部門還是子公司)處理好,那是自欺欺人?!边@是從反 面說明問題,D說:“有眾多因素作用于公眾形象。”這是從正面說明問題,一正一反都要說明 公眾形象不是專門的公關(guān)部門可以獨(dú)立做好的簡單事情,下文是對眾多影響因素的進(jìn)一步 解釋。

  譯文:公關(guān)

  公關(guān)是指一整套有計(jì)劃的包括廣告宣傳在內(nèi)的公司的對外聯(lián)絡(luò),旨在提高信譽(yù),樹立良好形象。

  宣傳時(shí)公關(guān)的一部分,一般由公司發(fā)起,包括新聞發(fā)布會和記者招待會兩種常見形式。因?yàn)楣P(guān)包含公司與股東、金融分析家、政府官員及其他非消費(fèi)者群體之間的聯(lián)絡(luò),所以公關(guān)部從營銷部劃分出去,作為一個(gè)直接對總部負(fù)責(zé)的行政部門或獨(dú)立的咨詢公司。這種組織設(shè)置會成為一種限制,因?yàn)楣P(guān)部門或公關(guān)顧問很有可能與營銷部門不相協(xié)調(diào)一致。這樣就可能導(dǎo)致溝通不暢、彼此不合作的后果。盡管公關(guān)的基本目的是要積極創(chuàng)造一種良好的公眾形象,然而通常情況下公關(guān)部門對于樹立公眾形象的影響不能與其他有關(guān)因素的影響相比。

  公關(guān)部進(jìn)行的宣傳頁可以是新聞發(fā)布形式的。這種形式能為公司帶來良好影響。另一方面,宣傳頁不能脫離營銷部,因?yàn)樾麄魇菍φ?guī)廣告宣傳的一種有益補(bǔ)充。此外,并非所有的宣傳都由公司發(fā)起;有些宣傳來自于媒體的反應(yīng),即由于公司頗有爭議甚至十分不明智地采取了或未采取某些行動而引起的媒體的負(fù)面反應(yīng)。

  我們想強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是公司如果認(rèn)為有關(guān)公眾形象的一切問題或機(jī)遇都可以由從事公關(guān)的部門(無論是公司內(nèi)部部門還是子公司)處理好,那是自欺欺人。有眾多因素作用于公眾形象。其中有許多因素與公司經(jīng)營的方式有關(guān),比如產(chǎn)品的質(zhì)量、售后服務(wù)及顧客意見的處理以及廣告的意向。公關(guān)和定向宣傳有助于突出有新聞價(jià)值、能產(chǎn)生有利影響的事件,而且能成功地緩和因不利的宣傳帶來的不良影響,但是對公眾形象的樹立具有更加持久影響的卻是其他眾多因素。

    環(huán)球網(wǎng)校友情提示:如果您在此過程中遇到任何疑問,請登錄環(huán)球網(wǎng)校職稱英語頻道論壇,隨時(shí)與廣大考生朋友們一起交流!

    編輯推薦:
    2014年職稱英語考試報(bào)名時(shí)間匯總
    2013年職稱英語考試真題及答案交流
    2014年職稱英語等級考試輔導(dǎo)招生簡章
    2014年職稱英語考試高端押題保過套餐
    環(huán)球網(wǎng)校2012職稱英語考試輔導(dǎo)通過率

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

職稱英語資格查詢

職稱英語歷年真題下載 更多

職稱英語每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

職稱英語各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部