2014年職稱英語(理工類)教材閱讀判斷文章及譯文12
點擊進(jìn)入:2014年職稱英語(理工類)教材閱讀判斷文章匯總
理工類-閱讀判斷
Study Helps Predict Big Mediterranean Quake
Scientists have found evidence that an overlooked fault in the eastern Mediterranean1 is likely to produce an earthquake and tsunami every 800 years as powerful as the one that destroyed Alexandria2 in AD3 365.
Using radiocarbon dating techniques, simulations and computer models, the researchers recreated the ancient disaster in order to identify the responsible fault. ‘We are saying there is probably a repeat time of 800 years for this kind of earthquake,' said Ms Beth Shaw, an earthquake scientist at the University of Cambridge, who led the study. Scientists study past earthquakes in order to determine the future possibility of similar large shocks.
Identifying the fault for the AD 365 earthquake and tsunami is important for the tens of millions of people in the region, Ms. Shaw said. The fault close to the southwest coast of Crete4 last produced a big enough quake to generate a tsunami about 1300, which means the next powerful one could come in the next 100 years, she added in a telephone interview.
Ms. Shaw and her colleagues calculate the likely intervals by measuring the motion of either side of the fault to find how often such large earthquakes would have to occur to account for that level of motion, she said. Their computer model suggested an 8 magnitude quake on the fault would produce a tsunami that floods the coastal regions of Alexandria and North Africa, the southern coast of Greece5 and Sicily6 all the way up the Adriati7 to Dubrovnik8. This would be similar to the ancient quake in AD 365 that caused widespread destruction in much of Greece and unleashed a tsunami that flooded Alexandria and the Nile Delta9, likely killing tens of thousands of people, she said.
詞匯:
fault n. 斷層 interval n. 間隔
tsunami n. 海嘯 magnitude n. 等級
radiocarbon n. 放射性碳 destruction n. 破壞,毀滅
simulation n. 模擬 unleash v. 放出,釋放
注釋:
1. the eastern Mediterranean: 地中海東部
2. Alexandria: 阿里山大[埃及北部港市]
3. AD: 公元后(AD是拉丁文Anno Domini首字母的所寫)
4. Crete: [希臘]克里特島
5. Greece: 希臘
6. Sicily: [意大利]西西里島
7. Adriati: 亞得利亞海
8. Dubrovnik: 杜布羅夫尼克[克羅地亞港市]
9. Nile Delta: 尼魯河三角洲[埃及]
練習(xí):
1. The fault, which was overlooked before, has been closely studied by scientists.
A Right. B Wrong C Not mentioned
2. It is fun to identify the fault for the AD 365 earthquake and tsunami.
A Right B Wrong C Not mentioned
3. Radiocarbon dating techniques can be used to identify the age of the earth.
A Right B Wrong C Not mentioned
4. Scientists predict that the next powerful earthquake in the eastern Mediterranean may take place some time before 2100.
A Right B Wrong C Not mentioned
5. Ms. Shaw has her colleagues help her in the study of earthquake prediction.
A Right B Wrong C Not mentioned
6, Ms. Shaw measured the movement of either side of the fault to identify the magnitude of the earthquake taking place in AD 365.
A Right B Wrong C Not mentioned
7. The earthquake prediction devices developed by Ms. Shaw are being widely used in the world.
A Right B Wrong C Not mentioned
答案與題解:
1.A文章的主題是,以往科學(xué)家忽視了地中海斷層的存在。現(xiàn)在地震學(xué)家對地中海斷層進(jìn)行研究,并認(rèn)定斷層的運動造成公元365年的地震和海嘯,以及推算出地震和海嘯發(fā)生的周期。所以,本句表達(dá)的意思是對的。
2.B文章第三段說到,“認(rèn)定斷層造成了公元365年的地震和海嘯,這一認(rèn)定對該地區(qū)的幾千萬人來說是重要的”。把這項研究說成是有趣的與原文“重要”的意思有很大的不同,所以是錯誤的。
3.C 全文沒有一處提到radiocarbon dating techniques可用來確定地球的年齡。
4.A Shaw女士和她的研究組認(rèn)定,地中海東部的斷層的移動每800年左右會引發(fā)一次超強(qiáng)地震和海嘯。前兩次發(fā)生的時間分別是365年和l300年左右。根據(jù)這一推斷,在未來l00年中,會發(fā)生一次超強(qiáng)地震和海嘯。第三段對此有說明。
5.A 這句表達(dá)的意思與原文相符。原句見第四段第一句:“Ms.Shaw and her colleagues calculate the likely intervals by measuring the motion of either side of the fault to gauge how often such large earthquakes would have to occur to account for that level of motion”。
6.B Shaw女士和她的研究組測量過the motion of either side of the fault,但目的不是為了identify the magnitude of the earthquake taking place in AD 365,而是為了find how often such large earthquakes would have to occur to account for that level of motion。
7.C 縱觀全文,文章中沒有一句提到Shaw女士發(fā)明過地震預(yù)測裝置,更沒有談及這種裝置在全世界得到廣泛應(yīng)用這一點。
譯文:科學(xué)家研究預(yù)測地中海地區(qū)大地震
公元365年,東部地中海地區(qū)發(fā)生特大地震和海嘯,摧毀了亞歷山大市,科學(xué)家們已經(jīng)找到了證據(jù)證明:那里存在的一直被人忽視的斷層,每隔 800年就有可能就引發(fā)一次強(qiáng)地震和海嘯。
通過運用放射性碳素技術(shù)和計算機(jī)仿真模型,研究者們重建了古代那場災(zāi)難,以便證實是斷層引發(fā)了地震?!拔覀冋J(rèn)為每 800年就會出現(xiàn)一次這種類型的地震。”負(fù)責(zé)此項研究的劍橋大學(xué)地震學(xué)家貝絲?肖恩女士說道。科學(xué)家們研究以往的地震,為的是確定未來出現(xiàn)同種大地震的可能性。
肖恩女士說:對于地中海地區(qū)上千萬的居民來說,確定是斷層引發(fā)了公元 365年地震和海嘯非常重要。她在一次電話訪問中進(jìn)而補(bǔ)充說:克里特島西南海岸附近的斷層最后一次引發(fā)足以引起海嘯的大地震是在公元 1300年左右,這就意味著下一次強(qiáng)地震將在未來的 100年中出現(xiàn)。
肖恩女士說,她和她的同事測量了斷層兩側(cè)的震動強(qiáng)度,并確定大規(guī)模地震多久發(fā)生一次才會引起這樣的震動強(qiáng)度,從而推算出地震產(chǎn)生的大致間隔時間。根據(jù)其計算機(jī)仿真模型顯示,如果斷層產(chǎn)生 8級的震動,那么它引發(fā)的海嘯就會淹沒亞歷山大市和北非的沿海地區(qū)、希臘和西西里島的南部海岸、以及從要費里亞海到杜布羅夫尼克的廣大地區(qū)。這個近似于公元 365年摧毀大部分希臘地區(qū)的地震,當(dāng)時地震引發(fā)的海嘯吞噬了亞歷山大市和尼羅河三角洲,造成工上千萬人死亡。
2014年職稱英語考前復(fù)習(xí)必讀攻略 2014年職稱英語老師輔導(dǎo)輕松通關(guān)
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:如果您在此過程中遇到任何疑問,請登錄環(huán)球網(wǎng)校職稱英語頻道及論壇,隨時與廣大考生朋友們一起交流!
編輯推薦:
2014年職稱英語考試報名時間匯總
2013年職稱英語考試真題及答案交流
2014年職稱英語等級考試輔導(dǎo)招生簡章
2014年職稱英語考試高端押題保過套餐
環(huán)球網(wǎng)校2012職稱英語考試輔導(dǎo)通過率
最新資訊
- 職稱英語考試綜合類基礎(chǔ)語法之狀語從句2017-07-10
- 職稱英語考試綜合類基礎(chǔ)語法之時間副詞2017-07-10
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組62017-07-03
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組52017-07-03
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組42017-07-03
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組32017-06-29
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組22017-06-29
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組12017-06-29
- 2017年職稱英語考試??季湫椭髡Z + 及物動詞 + 賓語2017-06-29
- 2017年職稱英語考試常考句型主語 + 及物動詞 + 賓語 + 賓語補(bǔ)足語2017-06-29