當前位置: 首頁 > 職稱日語 > 職稱日語備考資料 > 日語日常情景對話:到老師家做客

日語日常情景對話:到老師家做客

更新時間:2014-07-25 22:28:33 來源:|0 瀏覽0收藏0
摘要 日語日常情景對話:到老師家做客

  日語日常情景對話:匯總

    (高木先生のうちのドアの前で)

  (在高木老師家門前)

  (ピンポ┼ン)

  (丁冬)

  先生の奧さん:はい、どちらさまですか。

  老師的太太:是哪位啊?

  良子:吉田です。

  良子:我是吉田。

  先生の奧さん:あ、良子さん。今檫けますから、ちょっとお待ちください。

  老師的太太:啊,是良子啊。請等一等,我馬上來開門。

  (玄轢で)

  (在玄關)

  奧さん:いらっしゃい。

  老師太太:歡迎歡迎。

  良子:こんにちは。

  良子:午安。

  奧さん:こんにちは。

  どうぞ、お上がりください。

  老師太太:午安。請進屋吧。

  高木先生:やあ、いらっしゃい。

  高木老師:啊,歡迎歡迎。

  良子:先生、お久しぶりです。

  良子:老師,好久不見。

  先生:さあ、どうぞ。

  老師:是啊。請進。

  良子:お邪魔します。

  良子:打擾了。

  (部屋で)

  (在房間里)

  良子:あのう、これは母が作ったお?子なんです。

  お口に合わないかもしれませんが、どうぞ召し上がってください。

  良子:這是我母親做的點心。也許會不合胃口,請嘗一嘗吧。

  奧さん:まあ、すみません。

  太太:呀,太客氣啦。

  先生:ありがとう。

  老師:謝謝。

  奧さん:どうぞそちらへ。

  太太:請從那邊進。

  良子:失禮します。

  良子:打攪了。

  (?る?)

  (告辭時)

  良子:あのう、今日はそろそろ失禮します。

  良子:不好意思,我得回去了。

  先生:もう少しゆっくりしていってください。

  老師:再坐一會兒吧。

  良子:ありがとうございます。でも……。

  良子:承蒙款待。可是實在是……。

  先生:そうですか。

  老師:這樣啊。

  (玄轢で)

  (在玄關)

  良子:今日は本當に?しかったです。

  どうもありがとうございました。

  良子:今天真是過得很愉快。多謝老師一家人的熱情招待。

  奧さん:またいつでもいらっしゃってください。

  太太:哪天有空再來玩啊。

  良子:ありがとうございます。

  良子: 您太客氣啦。

  先生:おうちのみなさんにもよろしくお?えください。

  老師:替我們向你的家人問好。

  良子:はい。じゃ、失禮します。

  良子:一定轉達。那,我先告辭了。

  奧さん:お?をつけて。

  太太:路上小心。

    編輯推薦:  

     職稱日語等級考試2015年網(wǎng)絡輔導招生簡章

    更多職稱日語相關信息請關注:   

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

職稱日語資格查詢

職稱日語歷年真題下載 更多

職稱日語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

職稱日語各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部