2019年12月大學(xué)英語四級翻譯強化練習(xí)題:絲綢之路
相關(guān)推薦:2019年12月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題(10篇)
絲綢之路(Silk Road)是我國古代一條連接中國和歐亞大陸(Eurasia)的交通線路,由于這條商路以絲綢貿(mào)易為主,故稱“絲綢之路”。作為國際貿(mào)易的通道和文化交流的橋梁,絲綢之路有效地促進了東西方經(jīng)濟文化交流和發(fā)展,對世界文明進程有著深遠影響。當(dāng)前,在新的歷史條件下,我國提出來“一帶一路”倡議(the Belt and Road Initiative)(即“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”)。“一帶一路”以合作共贏為核心,強調(diào)相關(guān)各國的互利共贏和共同發(fā)展。這一倡議一經(jīng)提出即受到沿線各國的積極響應(yīng)。
The Silk Road is an ancient traffic route connecting China and Eurasia. As this trade route focuses on the trade of silk, it is called “the Silk Road”.As a channel of international trade and a bridge of cultural exchanges, the Silk Road has effectively promoted the economic and cultural exchanges and development between the east and the west, and exerted a far-reaching impact on the process of world civilization.Nowadays, under the new historical circumstances, our country proposes the “the Belt and Road Initiative”,namely the Silk Road Economic Belt and the 21st-century Maritime Silk Road. One Belt and One Road focuses on win-win cooperation and emphasizes the mutual benefits and common development of relevant countries.As soon as this initiative was proposed, it received a positive response from the related countries along the road.
2019年12月大學(xué)英語四六級考試時間:12月14日,想及時掌握大學(xué)英語四六級考試時間,可以 免費預(yù)約短信提醒,屆時會以短信形式及時通知您!
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語四六級頻道為您整理的2019年12月大學(xué)英語四級翻譯強化練習(xí)題:絲綢之路,點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2019年12月大學(xué)英語六級作文預(yù)測:職業(yè)選擇2019-12-13
- 2019年12月大學(xué)英語六級作文預(yù)測:公共場合吸煙2019-12-13
- 2019年12月大學(xué)英語四級作文預(yù)測:提高學(xué)習(xí)效率2019-12-13
- 2019年12月大學(xué)英語四級作文預(yù)測:網(wǎng)絡(luò)公開課2019-12-13
- 2019年12月大學(xué)英語四級作文預(yù)測:聽VS說2019-12-13
- 2019年12月大學(xué)英語四級作文預(yù)測:大學(xué)英語學(xué)習(xí)2019-12-12
- 2019年12月大學(xué)英語四級作文預(yù)測:校園安全2019-12-12
- 2019年12月大學(xué)英語六級作文預(yù)測:社會道德滑坡2019-12-12
- 2019年12月大學(xué)英語六級作文預(yù)測:環(huán)保計劃2019-12-12
- 2019年12月大學(xué)英語六級作文預(yù)測:智商與情商2019-12-12