新概念雙語:職場(chǎng)箴言:如何成為人見人愛的同事
Leadership and dedication to your job might improve your favour in the eyes of your boss but won’t win you friends among your peers.
有領(lǐng)導(dǎo)能力、盡心工作,這是老板眼中的加分項(xiàng),卻不會(huì)讓你在同事當(dāng)中多幾個(gè)朋友。
Colleagues appreciate social sensitivities more than professional skills in their co-workers, a new study has found.
最新調(diào)查顯示,與專業(yè)技能相比,同事更欣賞那些社交敏感度高的人。
Being effective – or the ability to deliver results and not let your teammates down – was voted the most crucial trait in a colleague, attracting 37pc of votes, according to a survey of around 2,000 UK adults.
根據(jù)一項(xiàng)針對(duì)近兩千位英國(guó)成年人開展的調(diào)查,工作有成效,或者說是工作有成果,不讓你的團(tuán)隊(duì)成員失望,是同事最看中的品質(zhì),支持率為37%。
Three in 10 respondents highlighted optimism and enthusiasm as the most important quality in a workmate, prioritising someone who would be able to keep team spirits high during stressful times.
三成受訪者認(rèn)為,同事具有樂觀和熱情的品質(zhì)最重要,在工作緊張時(shí),能讓團(tuán)隊(duì)士氣保持高漲的同事最受歡迎。
The next most popular feature was trustworthiness, which was deemed to be more relevant to the making of a good colleague than taking the initiative, being knowledgeable and having organisation skills.
第二大最受歡迎的品質(zhì)是可靠性,與積極主動(dòng)、知識(shí)淵博和有組織能力相比,受訪者認(rèn)為值得信賴的同事更是個(gè)好同事。
Lurking at the lower end of the hierarchy were traits that might be more commonly associated with the workplace, such as leadership and dedication.
排在末位的是一些與工作相關(guān)度更高的品質(zhì),比如領(lǐng)導(dǎo)能力和敬業(yè)精神。
"What is interesting from this research is that British workers really are quite focussed – they rated effectiveness the number-one most important trait in their ideal colleague," said Declan Byrne, managing director at One4all Rewards.
“有趣的是,英國(guó)的員工對(duì)工作真的很用心,他們認(rèn)為理想同事最重要的品質(zhì)是工作有成效”,One4all Rewards公司總經(jīng)理德克蘭-伯恩說。
"But it’s not all results focussed. British workers also hugely value having colleagues who can act as a bit of a friend – keeping everyone’s spirits up, as well as sharing secrets and worries."
“但也不全以工作結(jié)果為導(dǎo)向。英國(guó)員工也對(duì)那些有點(diǎn)兒像朋友的同事評(píng)價(jià)很高,能讓所有人精神煥發(fā),還能和同事分享秘密與擔(dān)憂。”
How to be the most loved colleague at work:
如何成為人見人愛的同事:
Be effective and deliver results (37pc)
工作有成效,富有成果(37%)
Be optimistic and enthusiastic (31pc)
樂觀、熱情(31%)
Be trustworthy enough to keep secrets or listen to worries (30pc)
在保密方面足夠守信,或能傾聽別人的擔(dān)憂(30)
Display initiative (27pc)
富有主動(dòng)性(27%)
Be knowledgeable about what you do (25pc)
對(duì)于你在做什么很有見解(25%)
Meet deadlines and be organised (24pc)
能按時(shí)完成工作,井然有序(24%)
Be empathetic enough to offer a shoulder to cry on (18pc)
有同情心,能給別人慰藉(18%)
Show leadership (13pc)
有領(lǐng)導(dǎo)能力(13%)
Be dedicated – arrive early and stay late (11pc)
敬業(yè)—早到晚走(11%)
最新資訊
- 新概念英語寫作:使用頻率較高的詞語搭配(3)2022-09-14
- 新概念英語寫作:使用頻率較高的詞語搭配(2)2022-09-09
- 新概念寫作:英語作文常用句型(四)2022-09-07
- 新概念寫作:英語作文常用句型(三)2022-09-05
- 新概念寫作:英語作文常用句型(二)2022-08-31
- 新概念寫作:英語作文常用句型(一)2022-08-29
- 新概念寫作:英語作文中常見典型語法錯(cuò)誤2022-08-23
- 新概念閱讀:17件小事幫你輕松get更好的生活2022-08-17
- 新概念閱讀:你可以選定一種解釋2022-08-11
- 新概念閱讀:7步走出失敗經(jīng)歷2022-08-09