當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新概念 > 新概念備考資料 > 新概念雙語(yǔ):?jiǎn)滩妓雇昝揽偨Y(jié):普通人和億萬(wàn)富翁區(qū)別

新概念雙語(yǔ):?jiǎn)滩妓雇昝揽偨Y(jié):普通人和億萬(wàn)富翁區(qū)別

更新時(shí)間:2019-05-09 14:11:11 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽37收藏18

新概念報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)?lái)新概念雙語(yǔ):?jiǎn)滩妓雇昝揽偨Y(jié):普通人和億萬(wàn)富翁區(qū)別,希望對(duì)大家有所幫助。

Rich people think differently than the average person, and Apple cofounder Steve Jobs, who died with an estimated net worth of 10.2 billion dollars, was no exception.

與普通人相比,富豪們有著不同的思維方式。蘋果公司的聯(lián)合創(chuàng)始人喬布斯也不例外,他去世時(shí)的凈資產(chǎn)大約102億美元。

In a Quora thread answering the question "Do billionaires know something that normal people don’t?" Patrick Methieson noted a Jobs quote that encapsulates the "billionaire mentality":

在Quora的一個(gè)在線問(wèn)答中,“億萬(wàn)富翁們是否知道一些普通人不知道的東西呢?” Patrick Methieson引用了喬布斯對(duì)“億萬(wàn)富翁頭腦”的概括:

"Everything around you that you call life was made up by people that were no smarter than you and you can change it, you can influence it, you can build your own things that other people can use."

“生活中你周圍的所有東西都是由沒(méi)你聰明的人來(lái)制作的,你可以改變它,你可以影響它,你可以制造屬于你自己的東西供別人使用。”

It’s something that all wealthy people tend to internalize, explained Methieson, a venture investor who has worked with billionaires: "Billionaires realize that the world is pliable. With enough pressure applied to an endeavor, sufficiently resourceful people really can change the world. Contrast that with the rest of us who are more likely to assume the state of the world as static, or given."

這是所有富人們的內(nèi)心傾向,與很多億萬(wàn)富翁合作過(guò)的風(fēng)險(xiǎn)投資家Methieson解釋說(shuō):“億萬(wàn)富翁們知道這個(gè)世界是變化多樣的。對(duì)那些勤奮、足智多謀的人施加足夠的壓力,他們就可以改變世界。相比之下,我們其他人更傾向于認(rèn)為這個(gè)世界是靜止的狀態(tài),或者是被贈(zèng)與的。”

Self-made millionaire Steve Siebold, who interviewed over 1,200 of the world’s wealthiest people before writing "How Rich People Think," echoes this belief.

白手起家的億萬(wàn)富翁西博爾德在采訪了1200多個(gè)世界最富有的人之后寫了一本書《富人們?nèi)绾嗡伎肌?,也呼?yīng)了這一觀點(diǎn)。

Rich people have an action mentality and are problem solvers. "While the masses are waiting to pick the right numbers and praying for prosperity, the great ones are solving problems," he writes.

富人們有一種付諸行動(dòng)的頭腦,并且是解決問(wèn)題的能手。“當(dāng)大部分人正在等著選擇對(duì)的東西并祈求成功的時(shí)候,偉大的人正在解決問(wèn)題。” 西博爾德在書中寫道。

This doesn’t mean they’re smarter than the average person, as Jobs noted. "They are just more strategic," Siebold explains. "When the rich need money, they don’t wonder if it’s possible, they simply begin creating new ideas that solve problems."

喬布斯曾提到,這并不意味著他們比普通人更聰明。“他們只是更有戰(zhàn)略眼光。” 西博爾德解釋道,“當(dāng)富人們需要錢時(shí),他們不會(huì)去想這可不可能,他們會(huì)直接開(kāi)始提出新的想法來(lái)解決問(wèn)題。”

And "the bigger the problem you solve, the more money you make," he says.

而且,他補(bǔ)充道:“你解決的問(wèn)題越復(fù)雜,你最終掙得錢也就越多。”

"Let’s set the record straight once and for all: Anyone can become wealthy," Siebold writes.

“讓我們一次性澄清這樣一個(gè)事實(shí):每個(gè)人都有可能成為富翁。” 西博爾德寫道,“這與你的出身或者學(xué)歷沒(méi)有關(guān)系,保證富裕并不取決于你怎么做,而是取決于你的思維方式。”

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

新概念資格查詢

新概念歷年真題下載 更多

新概念每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

新概念各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部