當(dāng)前位置: 首頁 > 新概念 > 新概念備考資料 > 新概念雙語:英倫“最悠久”的書店竟然是這樣的

新概念雙語:英倫“最悠久”的書店竟然是這樣的

更新時(shí)間:2019-07-09 09:41:46 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽70收藏21

新概念報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)硇赂拍铍p語:英倫“最悠久”的書店竟然是這樣的,希望對大家有所幫助。

小編聽說,英國人不光自己愛看書,在殖民時(shí)代,還將把愛書看書的習(xí)慣發(fā)揚(yáng)光大到了殖民地。這一習(xí)慣被很好的保留在了被英國殖民過的越南。據(jù)說在政治動(dòng)蕩的年代,隨手捧本書在讀的越南人還絲毫不減。令小編沒想到的是,淋漓盡致展現(xiàn)“古人三上之功”的竟然是英國人。在大家都青睞電子閱讀器的時(shí)代,紙質(zhì)閱讀似乎變得“不時(shí)髦”,是什么讓英國人堅(jiān)持這種“不時(shí)髦”的閱讀方式呢?跟上小編尋找答案。

重要線索:

昨日“2015倫敦中國圖書節(jié)”在英國倫敦啟幕,許多中國優(yōu)秀圖書作為本次展銷重點(diǎn):

《中共十八大:中國夢與世界》《中國道路與中國夢》《中國道路十講》等一批反映當(dāng)代中國政治、經(jīng)濟(jì)等內(nèi)容的主題圖書也將參加展銷,同時(shí),《紅樓夢》《三國演義》《中國美術(shù)全集》《中國園林藝術(shù)》等反映中國傳統(tǒng)和現(xiàn)當(dāng)代文化的優(yōu)秀圖書也將與英國讀者見面。

Also on display are books that provide insights into political and economic developments of contemporary China。 These books include, among others, 18th National Congress of the CPC: Chinese Dream and the World, The Chinese Path and the Chinese Dream, and Ten Presentations on the Chinese Path. British people will also satisfy their appetite for China’s culture and heritage with a wide selection of excellent books on offer at the Festival. They will have the luxury of getting a glimpse of China’s cultural richness represented by The dream of the Red Chamber, The Romance of the Three Kingdoms, Complete Collection of Chinese Arts, and The Arts of Chinese Garden.

咱們習(xí)大大對英國進(jìn)行國事訪問,英國人則選這個(gè)日子宣傳中國傳統(tǒng)文化,這是不是“知己知彼”的招式?總之,先去倫敦的書店,探個(gè)究竟!

英國老牌書店—水石書店(Waterstones)

Waterstones, formerly Waterstone‘s, is a British book retailer that operates 275 stores and employs around 3,500 staff in the UK and Europe as of February 2014. Established in 1982 by Tim Waterstone, after whom the company was named, the bookseller expanded rapidly until being sold in 1993 to W H Smith.

Waterstones的店鋪裝修以現(xiàn)代的簡約風(fēng)格為主,讓讀者能夠在非常放松的環(huán)境下閱讀和選擇書目。書店的書目分類也非常明確,明細(xì)都一目了然。2008年Waterstones成為英國第一家銷售索尼電子書閱讀器的書商。有評論家認(rèn)為,此舉是Waterstones為自己播撒滅亡的種子,并預(yù)測Waterstones在五年之后可能會(huì)不再銷售圖書,甚至將不再存在。(小編覺得這是不可能的。)

皇室御用書店—哈查茲書店(Hatchards)

Hatchards is the oldest bookshop in the United Kingdom. It was founded by John Hatchard in 1797 in Piccadilly in London, from where it still trades today. Mr Hatchard‘s portrait can be seen on the staircase of the shop today.

哈查茲書店不僅擁有女王、愛丁堡公爵和威廉王子三個(gè)皇室御用證書,為女皇一家子提供書籍滿載榮譽(yù),稱她為英國貴族書店就順理成章。它也有很多名人老顧客,如王爾德和拜倫。至今,哈查茲書店還傳承著過去的精神,一個(gè)忠實(shí)的顧客這樣描述書店的內(nèi)部:“這使人想起在一個(gè)漫無邊際的老房子里面,六個(gè)樓層的小房間都連在一起圍著中央樓梯。”

倫敦的書店里,在書架旁你還能看到幾張舒適的桌椅,這些都是為了流連忘返的讀者準(zhǔn)備的,這么好的環(huán)境,只會(huì)讓人忍不住停下腳步,找個(gè)角落,靜靜地與書獨(dú)處。

初秋的清晨,一位穿著運(yùn)動(dòng)休閑服的英國女士,碧藍(lán)色眼睛,金色短發(fā),正躺臥在一家服飾店門外階梯上,津津有味地看著書,仿佛外界已經(jīng)與她無關(guān),唯有她和那本書。這一幕,撼動(dòng)了小編的心,這不也是咱們毛爺爺曾經(jīng)讀書的方式嗎?雖處鬧市之中,只要手握圣賢書,外物皆空。讀書本身,是一種生命的投入。

書,還是紙質(zhì)的好。每當(dāng)沉浸在書的世界,忘卻時(shí)間,忘卻煩惱,只任憑那淡淡的書香氣徘徊手心;書還承載了歷史和文化,書還記錄著人類的智慧。也許這就是英國人隨時(shí)隨地捧書閱讀的原因吧。

今天的你,在喧囂中,獨(dú)處讀書了嗎?

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

新概念資格查詢

新概念歷年真題下載 更多

新概念每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

新概念各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部