當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí) > 大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)備考資料 > 2019年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)美文(第二十五篇)

2019年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)美文(第二十五篇)

更新時(shí)間:2019-08-12 09:38:33 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽22收藏8

大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚?xiě)圖片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)?lái)2019年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)美文(第二十五篇),希望對(duì)大家有所幫助。

英語(yǔ)四級(jí)美文:Difference Between Cultures

I have always found the Chinese to be a very gracious people.In particular, Chinese frequently compliment foreign friends on their language skills,knowledge of Chinese culture, professional accomplishments, and personal health.Curiously, however, Chinese are as loath to accept a compliment as they are eager to give one.As many of my Chinese friends have explained,this is a manifestation of the Chinese virtue of modesty.I have noticed a difference, though,in the degree to which modesty is emphasized in the United States and China.In the US, we tend to place more emphasis on “seeking the truth from fact;”thus, Americans tend to accept a compliment with gratitude.

Chinese, on the other hand, tend to reject the compliment,even when they know they deserve the credit or recognition which has been awarded them.I can imagine a Chinese basketball fan meeting Michael Jordan of the Chicago Bulls.He might say, “Mr. Jordan, I am so happy to meet you.I just want to tell you, you are the best basketball player in the world;you’re the greatest!” to which Jordan would probably respond,“Thank you very much. I really appreciate it!I just do try to do my best every time I step on the court.”If an American met Deng Yaping, China’s premier pingpong player,he might say much the same thing: “Ms. Deng, you’re the best!”but as a Chinese, Deng would probably say,

“No, I really don’t play all that well. You’re too much kind.”Plainly, Americans and Chinese have different ways of responding to praise.Ironically, many Americans might consider Ms. Deng’s hypothetical response the less modest,because it is less truthful — and therefore less sincere.Americans generally place sincerity above etiquette;genuine gratitude for the praise serves as a substitute for protestations of modesty.After all, in the words of one of my closest Chinese friends, modesty taken to the extreme is arrogance.

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)資格查詢

大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)歷年真題下載 更多

大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部