當(dāng)前位置: 首頁 > BEC商務(wù)英語 > BEC商務(wù)英語歷年試題 > BEC商務(wù)英語中極考試歷年考試真題(54)

BEC商務(wù)英語中極考試歷年考試真題(54)

更新時間:2020-10-13 14:12:24 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽20收藏10

BEC商務(wù)英語報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 根據(jù)官方考試通知內(nèi)容,2020年BEC商務(wù)英語中級考試為11月28日??忌鷤淇?020年BEC商務(wù)英語中級考試備考可以多想些真題,從而把握考試方向,環(huán)球網(wǎng)校小編為您分享了“BEC商務(wù)英語中極考試歷年考試真題(54)”的內(nèi)容,請您根據(jù)自身情況利用好這些資料。

編輯推薦:BEC商務(wù)英語中極考試歷年考試真題匯總

BEC商務(wù)英語中極考試歷年考試真題(54)

Look at the statements below and the advice to businesses on the opposite page about using other companies to run their IT services.

1、the need to teach skills to employees working on the outsourced process

2、remembering the initial reason for setting up the outsourced project

3、the need to draw up agreements that set out how integration is to be achieved

4、addressing the issue of staff who work on the outsourced process being at a distant site

5、the importance of making someone responsible for the integration process

6、staff on the outsourced project familiarising themselves with various details of the business

7、problems being associated with an alternative to outsourcing

When a business decides to outsource its IT services, it needs to consider the question of integration. Four experts give their views.

A.Gianluca Tramcere, Silica Systems

An outsourced IT service is never a fully independent entity. It is tied to the home company's previous and continuing systems of working. But despite the added responsibility of managing new ways of working, many businesses ignore the integration process. They fail to establish contracts that define the ways in which the two companies will work alongside one another, and focus solely on the technological aspects of service delivery.

B.Kevin Rayner, Domola

Businesses need to build integration competency centres dedicated to managing the integration effort. It is critical to have an individual in charge to check that the external and internal business operations work together. Although companies often think of outsourcing as a way of getting rid of people and assets, they need to remember that, at the same time, outsourcing involves gaining people. Because there is a new operation being carried out in a different way outside of the home business, this creates a training element.

C.Clayton Locke, Digital Solutions

Communication is the key to success, and outsourcing to other regions or countries can lead to a range of problems. For any such initiative, it is necessary to create a team where there is good, open communication and a clear understanding of objectives and incentives. Bringing people to the home location from the outsourced centre is necessary, since it can aid understanding of the complexities of the existing system. To integrate efficiently, outsourcing personnel have to talk to the home company's executives and users to understand their experiences.

D.Kim Noon, J G Tech

One way to avoid the difficulties of integration is to create a joint-venture company with the outsourcer. Thus, a company can swap its assets for a share of the profits. Yet joint ventures bring potential troubles, and companies should be careful not to lose sight of the original rationale for outsourcing: to gain cost efficiencies and quality of service in an area that for some reason could not be carried out entirely in-house. The complexities and costs of a joint-venture initiative should not be underestimated.

這篇文章講的是外購(outsourcing),分別有四位老師就這個問題給出了自己的看法。A段的老師強調(diào)建立合同的重要性,B段老師認(rèn)為要派專人負(fù)責(zé),C段老師講外派人員和本公司之間要有一個互動,D段老師講如果與外包商(outsourcer)組成聯(lián)合企業(yè)的話可能帶來的一系列問題。如果對文章有個大概、基本的了解,很多題目不用細(xì)看就可以得出結(jié)論。

第一題的答案稍微有些隱晦,在B段的最后一句。“Because there is a new operation being carried out in a different way outside of the home business, this creates a training element.”因為新的操作是在本公司以外的地方以一種新的方式被執(zhí)行,所以產(chǎn)生了培訓(xùn)成分。這里的training對應(yīng)第一題的“teach skills to employees”。

第二題的答案在D段中間: companies should be careful not to lose sight of the original rationale for outsourcing.這里的rationale是基本原理、根本原因的意思。

第三題的答案在A段,非常明顯的“establish contracts”。

第四段的答案是C段的最后一句話,outsourcing personnel have to talk to the home company's executives and users to understand their experiences.這里的talk to對應(yīng)address,向....談話。第四題的意思是“說明在遠(yuǎn)址工作的外購人員的事情”,也就是C段最后一句說的外購人員向公司匯報他們的經(jīng)歷。

第五段的答案在B段,相當(dāng)明顯:It is critical to have an individual in charge to check that the external and internal business operations work together。需要派專人負(fù)責(zé)integration。

第六題說“外派人員要熟悉自身工作的不同細(xì)節(jié)”,對應(yīng)C段的“create a team where there is a clear understanding of objectives and incentives.”打造一個對目標(biāo)和動機都有清晰理解的團隊。

第七題稍微繞一點。題目里的“an alternative to outsourcing”指的是D段里的“create a joint-venture company with the outsourcer”,建立一個聯(lián)合企業(yè)。D段里的老師一直在強調(diào)聯(lián)合企業(yè)的麻煩和復(fù)雜性(joint ventures bring potential troubles),所以是正確答案。

報名2020年BEC劍橋商務(wù)英語考試的考生請注意,小編建議您預(yù)約 免費預(yù)約短信提醒服務(wù),我們會及時提醒您2020年BEC劍橋商務(wù)英語考試考試時間,這是您及時獲知消息的一種簡單快捷途徑哦!

以上就是“BEC商務(wù)英語中極考試歷年考試真題(54)”的全部內(nèi)容了,同時小編為廣大考生整理更多2020年BEC商務(wù)英語考點、模擬練習(xí)等資料,可點擊右側(cè)更多資料按鈕后進入下載頁面。

分享到: 編輯:謝曉英

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

BEC商務(wù)英語資格查詢

BEC商務(wù)英語歷年真題下載 更多

BEC商務(wù)英語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

BEC商務(wù)英語各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部