2020年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):李白
編輯推薦:2020年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)匯總
【提示】2020年12月全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試時(shí)間:12月12日, 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),獲取考試時(shí)間提醒!
2020年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):李白
李白是唐朝(the Tang Dynasty)的著名詩(shī)人。他和他的朋友杜甫是唐代中期中國(guó)詩(shī)歌繁盛時(shí)期最杰出的兩位人物。他一生四處游歷,寫(xiě)下了大約1000首詩(shī)篇。這些詩(shī)堪稱是贊美友情、享受大自然和飲酒作樂(lè)的模板。他的詩(shī)浪漫、豪邁,想象力豐富。作為一個(gè)浪漫主義天才,李白把中國(guó)的傳統(tǒng)詩(shī)歌形式推向了一個(gè)新的離度,對(duì)后世的詩(shī)歌產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
參考譯文:
Li Bai was a famous poet in the Tang Dynasty. He and his friend Du Fu were the two most prominent figures in the flourishing of Chinese poetry in the mid-Tang Dynasty. He traveled around the country in his lifetime, composing about 1,000 pieces of poems which were models for celebrating the friendship, appreciating the nature and the joys of drinking wine. His poems are romantic with heroic style and rich imagination. As a romantic genius, Li Bai took traditional poetic forms to a new height and exerted a far-reaching influence on the poems of the future generation.
友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)頻道為您整理的《2020年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):李白》,點(diǎn)擊下方“免費(fèi)下載”按鈕,免費(fèi)領(lǐng)取大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試真題、模擬試題以及其它精華復(fù)習(xí)資料,助力考生備考2020年大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試。
最新資訊
- 2023上半年英語(yǔ)六級(jí)筆試考試高頻詞匯及詞組(6月8日)2023-06-08
- 2023年3月全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試3套真題和答案解析匯總(網(wǎng)絡(luò)版)2023-05-08
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:傳統(tǒng)文化2022-09-16
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:體育精神2022-09-15
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:寢室室友2022-09-14
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:在國(guó)外旅游時(shí)的禮儀2022-09-13
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:地震2022-08-22
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:相互理解2022-08-20
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)模擬題電子版2022-08-16
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:交通擁堵2022-08-16