當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)考指南 > 2020年黑龍江翻譯資格考試科目

2020年黑龍江翻譯資格考試科目

更新時(shí)間:2020-09-11 09:31:32 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽16收藏4

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚?xiě)圖片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 黑龍江考區(qū)2020年翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試于11月14日、15日舉行,各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試。環(huán)球網(wǎng)校小編發(fā)布“2020年黑龍江翻譯資格考試科目”,應(yīng)試人員須在當(dāng)次考試中通過(guò)所報(bào)考語(yǔ)種、級(jí)別的口譯或筆譯全部科目,方可取得資格證書(shū)。

編輯推薦:2020年11月英語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試報(bào)名時(shí)間及入口匯總

根據(jù)2020年度職業(yè)資格考試計(jì)劃以及常態(tài)化疫情防控形勢(shì)下考試事項(xiàng)調(diào)整等有關(guān)精神,2020年度上、下半年翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“翻譯考試”)合并組織,于11月14日、15日統(tǒng)一舉行,考試形式為電子化考試(即機(jī)考),考試語(yǔ)種增加朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)。距離考試還有一段時(shí)間,黑龍江考生可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)我們會(huì)短信通知2020年黑龍江翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間。請(qǐng)及時(shí)預(yù)約。

翻譯考試設(shè)英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)共8個(gè)語(yǔ)種,每個(gè)語(yǔ)種翻譯資格(水平)考試均分為一、二、三級(jí),各語(yǔ)種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試。應(yīng)試人員須在當(dāng)次考試中通過(guò)所報(bào)考語(yǔ)種、級(jí)別的口譯或筆譯全部科目,方可取得資格證書(shū)。

(一)口譯考試

一級(jí)口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。其中,二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個(gè)專(zhuān)業(yè)類(lèi)別,目前僅英語(yǔ)同時(shí)開(kāi)考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語(yǔ)種只開(kāi)考“交替?zhèn)髯g”。通過(guò)同聲傳譯考試并符合相應(yīng)任職條件的人員,可申報(bào)評(píng)審副高級(jí)職稱(chēng)。

一級(jí)、二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目和各級(jí)別《口譯綜合能力》科目的考試時(shí)長(zhǎng)均為1小時(shí),三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為30分鐘。

同語(yǔ)種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,間隔期間應(yīng)試人員不得離場(chǎng)?!犊谧g綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽(tīng)、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽(tīng)、口譯并現(xiàn)場(chǎng)錄音的作答方式。

(二)筆譯考試

一級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。《筆譯綜合能力》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為2小時(shí),《筆譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為3小時(shí)。應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤(pán)進(jìn)行輸入作答。

黑龍江省人事考試網(wǎng)關(guān)于2020年度翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試考務(wù)報(bào)名工作的通知

考試注意事項(xiàng)

(一)應(yīng)試人員應(yīng)考時(shí),必須攜帶準(zhǔn)考證、有效身份證件,否則不允許參加考試。

有效身份證件:包括居民身份證、臨時(shí)身份證、社會(huì)保障卡、軍隊(duì)人員有效證件〔包括解放軍及武警部隊(duì)的軍(警)官證、文職干部證、士兵證〕、港澳居民來(lái)往內(nèi)地通行證、臺(tái)灣居民來(lái)往大陸通行證、外國(guó)人永久居留證等在有效期內(nèi)使用的證件。

(二)考試用具

應(yīng)試人員應(yīng)攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲(chǔ)/計(jì)算/通訊等功能的用具及規(guī)定以外的考試相關(guān)資料帶至考場(chǎng)座位??紙?chǎng)備有草稿紙供應(yīng)試人員使用,考后回收。

(三)考試設(shè)備使用、作答方式等方面的相關(guān)內(nèi)容:

(1)本次翻譯機(jī)考支持的輸入法有:中文(簡(jiǎn)體)-微軟拼音輸入法、中文(簡(jiǎn)體)-極點(diǎn)五筆輸入法、中文(簡(jiǎn)體)-搜狗拼音輸入法、英語(yǔ)(美國(guó))、日語(yǔ)(日本)-MicrosoftIME、日語(yǔ)(日本)-百度輸入法、法語(yǔ)(法國(guó))、法語(yǔ)(加拿大)、阿拉伯語(yǔ)(埃及)、俄語(yǔ)(俄羅斯)、德語(yǔ)(德國(guó))、西班牙語(yǔ)(西班牙,國(guó)際排序)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)(朝鮮語(yǔ))-MicrosoftIME&朝鮮語(yǔ)。

(2)在口譯考試開(kāi)始作答之前,應(yīng)試人員須測(cè)試并確認(rèn)考試設(shè)備錄音、播放、輸入等功能是否運(yùn)行正常?!犊谧g實(shí)務(wù)》科目考試結(jié)束后,應(yīng)試人員須確認(rèn)其作答錄音是否正常等。

(3)應(yīng)試人員可登錄中國(guó)人事考試網(wǎng)通過(guò)模擬作答系統(tǒng)提前熟悉考試作答界面、考試流程等。

(四)考試過(guò)程中,應(yīng)試人員須嚴(yán)格遵守機(jī)考系統(tǒng)列明的考場(chǎng)規(guī)則、操作指南和作答要求。遇有考試機(jī)故障、網(wǎng)絡(luò)故障等異常情況,應(yīng)聽(tīng)從監(jiān)考人員安排。

本文內(nèi)容來(lái)源:黑龍江省人事考試網(wǎng)關(guān)于2020年度翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試考務(wù)報(bào)名工作的通知。

環(huán)球網(wǎng)校發(fā)布“2020年黑龍江翻譯資格考試科目”。想要報(bào)名參加2020年翻譯資格考試,就趕緊行動(dòng)起來(lái)復(fù)習(xí)吧!小編為大家整理2020年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕免費(fèi)下載。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢(xún)

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部