2021年大學(xué)英語六級(jí)翻譯練習(xí)題:蒙古族
編輯推薦:2021年大學(xué)英語六級(jí)翻譯練習(xí)題匯總
【提示】2021年下半年大學(xué)英語四六級(jí)考試時(shí)間預(yù)計(jì)在:12月中上旬,害怕錯(cuò)過大學(xué)英語四六級(jí)考試時(shí)間?你可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒!
2021年大學(xué)英語六級(jí)翻譯練習(xí)題:蒙古族
蒙古族牧民(Mongolian herdsmen)的生活方式很有特色。牧民們喜歡吃牛羊肉和奶制品,喜歡喝紅茶和磚茶。他們大多住在圓形的蒙古包(Mongolian yurt)里。蒙古包頂上開有天窗(skylight),用來通風(fēng)和采光。蒙古族是一個(gè)能騎善射、能歌善舞的民族。每年七八月舉行的“那達(dá)慕”大會(huì)(the NadamFair),是蒙古族同胞—年一度的盛大節(jié)日。大會(huì)上有賽馬、摔跤、射箭比賽和精彩的歌舞表演。每逢盛會(huì),人們都從四面八方趕來參加比賽、觀看表演,寧靜的大草原頓時(shí)變成了歡樂的海洋。
參考譯文:
The lifestyle of Mongolian herdsmen is distinctive.Herdsmen like eating beef, mutton and dairyproducts and drinking black tea and brick tea. Mostof them live in Mongolian yurt with a skylight forventilating and lighting. Mongolian people areexperts at horseback riding and shooting and skilled in singing and dancing. The Nadam Fairheld in July or August every year is an annual grand festival for Mongolian people. There arehorse racing,wrestling,archery contest and wonderful dancing and singing performances duringthe festival.During each Nadam Fair, people from different places come to compete and watchperformances, instantly turning the quiet grasslands into a sea of pleasure.
友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語四六級(jí)頻道為您整理的《2021年大學(xué)英語六級(jí)翻譯練習(xí)題:蒙古族》,點(diǎn)擊下方“免費(fèi)下載”按鈕,免費(fèi)領(lǐng)取大學(xué)英語四六級(jí)考試真題、模擬試題以及其它精華復(fù)習(xí)資料,助力考生備考大學(xué)英語四六級(jí)考試。
最新資訊
- 2023上半年英語六級(jí)筆試考試高頻詞匯及詞組(6月8日)2023-06-08
- 2023年3月全國大學(xué)英語四六級(jí)考試3套真題和答案解析匯總(網(wǎng)絡(luò)版)2023-05-08
- 2022年大學(xué)英語四級(jí)作文范文30篇:傳統(tǒng)文化2022-09-16
- 2022年大學(xué)英語四級(jí)作文范文30篇:體育精神2022-09-15
- 2022年大學(xué)英語四級(jí)作文范文30篇:寢室室友2022-09-14
- 2022年大學(xué)英語四級(jí)作文范文30篇:在國外旅游時(shí)的禮儀2022-09-13
- 2022年大學(xué)英語四級(jí)作文范文30篇:地震2022-08-22
- 2022年大學(xué)英語四級(jí)作文范文30篇:相互理解2022-08-20
- 2022年大學(xué)英語四級(jí)模擬題電子版2022-08-16
- 2022年大學(xué)英語四級(jí)作文范文30篇:交通擁堵2022-08-16