Nearly half of hiring managers (48%) say they know within the first five minutes of an interview whether the candidate would be a good fit for the position, and nearly all employers (87%) say they know within the first 15 minutes。
近一半(48%)的招聘經(jīng)理說,他們在面試的前五分鐘就知道應(yīng)聘者是否適合這個職位了,而且?guī)缀跛?87%)的雇主說,他們在前15分鐘就明白了。
Sometimes hiring managers can eliminate a candidate immediately because they've crossed the line and done something completely inappropriate。
招聘經(jīng)理有時可以立即淘汰應(yīng)聘者,因?yàn)樗麄冞^界做了些完全不合適的事。
In its survey, which included 2,201 respondents, CareerBuilder asked hiring managers and human resource professionals about the most outrageous mistakes they've ever seen candidates make during job interviews.Below, they reveal the worst job interview blunders of all time:
在一個包括2201名受訪者的調(diào)查中,凱業(yè)必達(dá)要求招聘經(jīng)理和人力資源專家說他們見過的應(yīng)聘者在面試中最離譜的錯誤有哪些。下面就是他們透露的最糟糕的面試錯誤:
Applicant warned the interviewer that she "took too much Valium" and didn't think her interview was indicative of her personality。
應(yīng)聘者警告面試官,說她“吃錯藥了”,而且覺得面試并沒有反映出她的性格特征。
Applicant acted out a "Star Trek" role。
應(yīng)聘者演了《星際迷航》的角色。
Applicant arrived in a jogging suit because he was going running after the interview。
應(yīng)聘者穿了運(yùn)動服來面試,因?yàn)樗嬖囃暌ヅ懿健?/p>
Applicant asked for a hug。
應(yīng)聘者要求擁抱。
Applicant attempted to secretly record the interview。
應(yīng)聘者想偷錄面試內(nèi)容。
Applicant brought personal photo albums。
應(yīng)聘者帶了私人相冊。
Applicant called himself his own personal hero。
應(yīng)聘者把自己當(dāng)成偶像。
Applicant checked Facebook during the interview。
應(yīng)聘者在面試時看臉書。
Applicant popped out his teeth when discussing dental benefits。
討論醫(yī)療福利時,應(yīng)聘者秀了自己的牙齒。
Applicant kept his iPod headphones on during the interview。
應(yīng)聘者面試時帶著iPod耳機(jī)。
Applicant set fire to the interviewer's newspaper while reading it when the interviewer said "impress me."
當(dāng)面試官說“怎么讓我對你留下印象”時,應(yīng)聘者把面試官正在看的報(bào)紙燒了。
Applicant wanted to know the number of the receptionist because he really liked her。
應(yīng)聘者想知道前臺的號碼,因?yàn)樗娴暮芟矚g面試官。
The job interview is not only an opportunity to prove that you are qualified to perform the available job, but to also demonstrate that you're the type of person others will want to work with. If you have any doubt about what you're about to say, do, or wear in an interview, well, it's probably best to skip it。
面試不僅是證明你有能力做好工作的機(jī)會,也是表現(xiàn)你是別人想共事的那類人。如果你在面試中有任何關(guān)于將來要怎么說、怎么做、怎么穿的疑問,嗯,最好先不要提吧。