Chinese legendary singer Faye Wong and actor Li Yapeng have ended their eight-year marriage, CCTV said on Friday, as the now ex-couple made a splash on the micro blog site of Sina Weibo.
"This is what we have got now. I am all OK and please take care," Wong posted at around 7:30 pm on Friday on Weibo, confirming the divorce news。
Li also delivered a statement, saying Wong is set to be a legend while what he wants is just a family。
The two will share the custody of their 7-year-old daughter Li Yan. They were independent in financial management and will not be involved in any wealth pision, Li added。
The celebrity couple filed for divorce in Xinjiang Uygur autonomous region, where Li was born, said sources close to Li。
The story is far from end, with reports that Wong, a pious Buddhist, planned to become a nun, Taiwan-based Sanlih E-Television reported。
The news came as shock to Internet users, many of whom said they didn't read any signs before and they will not believe in love again。
The couple tied the knot in 2005 despite doubts that the A-lister Wong could overshadow Li。
The couple always made joint public appearances to publicize their Smile Angel Foundation dedicated to helping children who suffer from cleft palate just as their daughter Li Yan did。
9月13日晚19點30分左右,王菲與李亞鵬在微博上分別宣布離婚。有消息指兩人今日回新疆辦理離婚手續(xù),李亞鵬正在回京航班上。李亞鵬發(fā)聲明稱兩人財政獨立,不存在如何分配問題。至于兩人的女兒李嫣則歸李亞鵬撫養(yǎng)。
王菲好友趙薇在個人空間中發(fā)了對她的祝福“天使會快樂的”,趙薇前助理表示之前覺得王菲和李亞鵬感情挺好的,沒有看出離婚的跡象。而王菲另一位好友劉嘉玲[微博]則坦誠早已知道兩人要離婚,但一直盼望能有轉機,聽到兩人宣布離婚之后“很難過”。她還表示李亞鵬是個上進的男人,“對工作和生活很有熱枕,也為社會做了很多杰出貢獻。”
13日晚19點30分左右,王菲首先在微博上留言,稱:“這一世,夫妻緣盡至此。我還好,你也保重。”留言發(fā)布后引起軒然大波,獲得過4萬點贊、35萬轉發(fā)及14萬評論。近一小時后,李亞鵬發(fā)布聲明。聲明中稱:“我要的是一個家庭,你卻注定是一個傳奇”,并表示“放手是我唯一所能為你做的”,正式宣告兩人婚姻走到盡頭。
聲明同時解釋了兩人的女兒李嫣今后會跟李亞鵬生活,更表示兩人“從戀愛到結婚,財務一直是獨立的,所以也不存在財產分配的問題。”至于兩人共同成立的嫣然基金會,其負責人表示不會因此停止運作。