當(dāng)前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019年翻譯資格考試英語中級口譯詞匯:文化類

2019年翻譯資格考試英語中級口譯詞匯:文化類

更新時間:2018-12-26 09:46:23 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽67收藏13

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家?guī)?019年翻譯資格考試英語中級口譯詞匯:文化類,希望對大家有所幫助。

1. 消除愚昧 eliminate ignorance

2. 掃除文盲 eliminate (wipe out ) illiteracy

3. 營造良好的文化環(huán)境 create a healthy cultural environment

4. 促進文化市場健康發(fā)展 facilitate the sound development of the markets for cultural products

5. 開展對外文化交流 conduct cultural exchange with other countries

6. 博采各國文化之長 draw on strong point of the cultures of other countries

7. 開展群眾性文化活動 carry out mass activities on culture

8. 保護文化遺產(chǎn) protect cultural heritage

9. 繼承歷史文化優(yōu)秀傳統(tǒng) carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions

10. 繁榮文學(xué)藝術(shù) enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art

11. 舉行每年一次的學(xué)術(shù)會議 hold an annual academic meeting

12. 尊重知識,尊重人才 respect knowledge and respect competent people

13. 向世界展示中國文化建設(shè)的成就 introduce China’s achievements of cultural advancement to the world

14. 加強文化基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè) build more cultural establishments

15. 提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle(way of life)

16. 不注重歷史 neglect history

17. 推動人類文明進步 push forward human civilization

18. 對。。。持歡迎態(tài)度 take a welcoming attitude to

19. 與各國人民交往 communicate with people of all countries

20. 和。。。持相同觀點 share views similar to

21. 促進兒童身心健康發(fā)展 promote the healthy development of children both physically and mentally

22. 改進教學(xué) improve teaching and learning

23. 保護文化遺產(chǎn) protect cultural relics

24. 觸擊現(xiàn)行法律的盲區(qū) touch a blank area of the existing law

25. 增強自我保護意識 strengthen one’s awareness of protecting one’s right

26. 列為世界自然文化遺產(chǎn) list …as a world natural heritage site

27. 以全新的面貌進入新世紀(jì) enter the new century with a brand-new colorful look

28. 普及科普知識,傳播科學(xué)思想,倡導(dǎo)科學(xué)精神 popularize scientific and technological knowledge, spread scientific thought and advocate the scientific spirit

29. 提高公務(wù)員的綜合素質(zhì) improve the overall quality of civil servants

30. 通過資格考試 pass qualification examinations

31. 舉辦文化節(jié) / 展覽會 hold (conduct, give) cultural festivals / an exhibition

32. 普及九年制義務(wù)教育 make nine-year compulsory education universal

33. 精心編寫教材 compile the textbooks with great care

34 承擔(dān)應(yīng)有的義務(wù) undertake the due obligations

35. 促進相互了解 enhance (further) mutual understanding

36. 相互促進 help each other forward

37. 互派訪問學(xué)者 exchange visiting scholars

38. 交換意見 exchange views (ideas, opinions)

39. 反映中國的燦爛文化 reflect the rich culture of China

40. 容納三千名旅客 accommodate 3000 passengers

41. 發(fā)揮...的聰明才智 develop one’s own talents and wisdom

42. 充分發(fā)揮知識分子的的積極性和創(chuàng)造性give full play to the initiative and creativity of ntellectuals

43. 開設(shè)課程 offer courses

44. 重視實用性 place stress on practicality

45. 制止盜版軟件 control the pirated software

46. 提供受教育機會 offer a chance of education

47. 有力地推動教育的發(fā)展 give a big push to the development of education

48. 承前啟后,繼往開來 build on the past and prepare for the future; inherit the past and usher in the future

49. 物質(zhì)文明,精神文明一起抓 pay equal attention to the material progress and cultural progress

50. 形成文明、健康、崇尚 form civilized, healthy and science - upholding social practice

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部