當(dāng)前位置: 首頁 > 大學(xué)英語四六級 > 大學(xué)英語四六級歷年試題 > 2020年11月大學(xué)英語六級口語考試真題小組討論:機(jī)器翻譯(網(wǎng)友版)

2020年11月大學(xué)英語六級口語考試真題小組討論:機(jī)器翻譯(網(wǎng)友版)

更新時(shí)間:2020-11-23 10:49:17 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽25收藏2

大學(xué)英語四六級報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 2020年下半年全國大學(xué)英語四六級口語考試已經(jīng)于11月21日-22日結(jié)束了,為了方便大家考后及時(shí)估分對答案,小編特整理了2020年11月大學(xué)英語六級口語考試真題小組討論:機(jī)器翻譯(網(wǎng)友版),僅供參考。

編輯推薦:環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2020年下半年大學(xué)英語四六級口語考試真題及答案解析匯總

《2020年下半年全國大學(xué)英語四六級口語考試考生須知》可知,2020年下半年大學(xué)英語六級口試成績查詢時(shí)間預(yù)計(jì)為:2021年2月底(點(diǎn)擊 免費(fèi)預(yù)約短信提醒),具體發(fā)布的時(shí)間和方式以全國大學(xué)英語四、六級考試網(wǎng)站(cet.neea.edu.cn)發(fā)布的公告為準(zhǔn)。

2020年11月大學(xué)英語六級口語考試真題小組討論:機(jī)器翻譯能否代替人工翻譯(網(wǎng)友版)

本場大學(xué)英語六級口語考試討論的主題為“機(jī)器翻譯能否代替人工翻譯”。

參考范文:

Candidate A: With the development of science and technology, machine translation plays a more and more important role in the field of translation. As a result, some translators are wondering whether translators will lose their jobs in the near future with the rapid development of machine translation. What do you think about that?

Candidate B: Well, the rapid development of machine translation indicates that there is soil for its survival in the field of translation.What’s more, it has a bigger advantage than human translation in some aspects.

Candidate A: Does machine translation seem so powerful that it is applicable to all fields? In my opinion, machine translation also has its obvious disadvantages.

Candidate B: Yes, some kinds of texts are not suitable for machine translation. For example, as for foreign film, the translators should not only be in line with the original text, but also take into account the characteristics of the film. But machine translation does not guarantee this.

Candidate A: I agree with your idea. While machine translation is convenient, there are some disadvantages in it. For example, in literary works, authors often use writing techniques such as rhyme, pun, and voice-over to enhance their works. For machine translation, there is no way to restore it completely.

Candidate B: Yeah, therefore, machine translation cannot completely replace human translation, so the existence of translators is very necessary.

Candidate A: So, translators should strive to improve their own qualities in order to ensure the quality of translation.

Candidate B: Yeah. With machine translation developing so well, translators should improve their competitiveness.

友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語四六級頻道為您整理的《2020年11月大學(xué)英語六級口語考試真題小組討論:機(jī)器翻譯(網(wǎng)友版)》,點(diǎn)擊下方免費(fèi)下載按鈕,免費(fèi)領(lǐng)取大學(xué)英語四六級考試真題、模擬試題以及其它精華復(fù)習(xí)資料,助力考生備考2020年大學(xué)英語四六級考試。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

大學(xué)英語四六級資格查詢

大學(xué)英語四六級歷年真題下載 更多

大學(xué)英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

大學(xué)英語四六級各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部