歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題:秀水街
編輯推薦:歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題匯總
【提示】2021年上半年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)筆試考試時(shí)間:6月12日, 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),獲取考試時(shí)間提醒!
歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題:秀水街
秀水街形成于1980年,一群有抱負(fù)的年輕人在北京秀水東街做起了自己的生意,當(dāng)時(shí)僅有幾個(gè)極其簡(jiǎn)陋的攤位。他們做絲綢及外貿(mào)服裝生意。盡管簡(jiǎn)陋樸素,秀水街的內(nèi)在魅力還是掩藏(obscure)不住的。當(dāng)越來(lái)越多的攤販(vendor)開(kāi)始售賣中國(guó)傳統(tǒng)絲綢制品和手工制品,秀水街便因此而得名。北京秀水街,與長(zhǎng)城、故宮、烤鴨這些“北京象征”一起,成為很多海內(nèi)外游客到北京旅游的一個(gè)地標(biāo)。
參考譯文:
The Xiushui Street was originated in 1980 when agroup of ambitious youth started their business atSilk Eastern Road, Beijing, with very simple stalls atthat time. They dealt in silk and foreign-tradeapparels. Though simple and crude, the inherentcharms of Xiushui Street could not be obscured. The street got its name when more and morevendors began to sell traditional Chinese silk products and crafts. Beijing Xiushui Street, together with the symbols like the Great Wall, the Imperial Palace, and the Beijing roast duck, become landmarks of Beijing in the eyes of a lot of tourists from home and abroad.
友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)頻道為您整理的《歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題:秀水街》,點(diǎn)擊下方“免費(fèi)下載”按鈕,免費(fèi)領(lǐng)取大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試真題、模擬試題以及其它精華復(fù)習(xí)資料,助力考生備考大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試。
最新資訊
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)信息匹配考題參考答案2023-12-24
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)選詞填空考題參考答案2023-12-23
- 2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)參考答案(閱讀部分)第三套題2023-12-23
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)作文參考答案第二篇2023-12-21
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)作文參考答案(家鄉(xiāng)的發(fā)展)2023-12-21
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)作文參考答案2023-12-21
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)仔細(xì)閱讀真題及參考答案2023-12-21
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題及參考答案(第三套)2023-12-20
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題及參考答案(第二套)2023-12-20
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題及參考答案(第一套)2023-12-20