當前位置: 首頁 > 大學英語四六級 > 大學英語四六級歷年試題 > 歷年大學英語六級翻譯真題:青海湖

歷年大學英語六級翻譯真題:青海湖

更新時間:2021-04-23 14:19:00 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽364收藏182

大學英語四六級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 下面小編給大家?guī)須v年大學英語六級翻譯真題:青海湖,希望對大家有所幫助。加入環(huán)球網(wǎng)校有專業(yè)的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流大學英語六級考試問題!

編輯推薦:歷年大學英語六級翻譯真題匯總

【提示】需要及時了解2021年大學英語四六級考試動態(tài)的小伙伴可“ 免費預約短信提醒”,小編會及時為大家推送大學英語四六級考試節(jié)點時間提醒。

歷年大學英語六級翻譯真題:青海湖

青海湖位于海拔3,205米、青海省省會西寧以西約100公里處,是中國的咸水湖,面積4,317平方公里,最 深處25.5米。有23條河注入湖中,其中大部分是季節(jié)性的。百分之八十的湖水源于五條主要河流。青海湖位于跨越亞洲的幾條候鳥遷徙路線的交叉處。許多鳥類把青海湖作為遷徙過程中的暫息地。湖的西側(cè)是著名的“鳥島”,吸引著來自世界各地的觀鳥者。每年夏天,游客們也來這里觀看國際自行車比賽。

參考譯文:

3,205 meters above the sea level, Qinghai Lake islocated about 100 kilometers west of Xining, capitalof Qinghai province in western China. Qinghai Lake, the largest saline lake in the country, has a surfacearea of 4,317 square kilometers with a maximumdepth of 25.5 meters. Most of the 23 rivers andstreams that empty into Qinghai Lake are seasonal. Five major streams provide 80% of the lake's total influx. Located at the crossroads of severalbird migration routes across Asia, Qinghai Lake offers many species an intermediate stopduring their migration. On the western side of the lake is the well-known "Bird Island", whichattracts birdwatchers from across the globe. Every summer sees numerous visitors come hereto watch the Qinghai Lake International Cycling Race.

友情提示:以上內(nèi)容是大學英語四六級頻道為您整理的《歷年大學英語六級翻譯真題:青海湖》,點擊下方免費下載按鈕,免費領(lǐng)取大學英語四六級考試真題、模擬試題以及其它精華復習資料,助力考生備考2020年大學英語四六級考試。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

大學英語四六級資格查詢

大學英語四六級歷年真題下載 更多

大學英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

大學英語四六級各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部