當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí) > 大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)歷年試題 > 2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)參考答案(翻譯部分)

2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)參考答案(翻譯部分)

更新時(shí)間:2023-12-19 09:30:16 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽376收藏150

大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚?xiě)圖片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)參考答案來(lái)啦,本篇是關(guān)于六級(jí)考試翻譯部分的參考答案,考生可點(diǎn)擊本文查看詳情。
2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)參考答案(翻譯部分)

2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)參考答案來(lái)啦,本篇是關(guān)于六級(jí)考試翻譯部分的參考答案,考生可點(diǎn)擊本文查看詳情。

翻譯部分(共3套)

1.中國(guó)人口結(jié)構(gòu)發(fā)生了顯著變化隨著經(jīng)濟(jì)與社會(huì)的發(fā)展,中國(guó)人口結(jié)構(gòu)發(fā)生了顯著變化,逐漸步入老齡化社會(huì)。中國(guó)老年人口將繼續(xù)增加,人口老齡化趨勢(shì)將更加明顯。為了應(yīng)對(duì)人口老齡化帶來(lái)的種種挑戰(zhàn),國(guó)家正積極采取措施,加大對(duì)養(yǎng)老的支持。通過(guò)改革社會(huì)保障制度,政府不斷增加社會(huì)保障經(jīng)費(fèi),逐步擴(kuò)大社會(huì)保障覆蓋范圍,使更多老年人受益。政府還鼓勵(lì)各種社會(huì)團(tuán)體為老年人提供服務(wù)。在政府和社會(huì)團(tuán)體的共同努力下,老年人將生活得更加幸福。

With the development of economy and society, there has been a significant change in the population structure in China, gradually transitioning into an aging society. It is expected that China's elderly population will continue to increase, and the trend of population aging will become more obvious. To cope with various challenges brought about by population aging, the country is actively taking measures to strengthen support for elderly care. Through the reform of the social security system, the government has continuously increased social security funds and gradually expanded the coverage of social security in order to benefit more elderly people. Furthermore, the government encourages various social organizations to provide services for the elderly. Through the collaborative efforts of the government and social organizations, the elderly will live a happier life.

2.中國(guó)老齡化社會(huì) 養(yǎng)老受到普遍關(guān)注在中國(guó),隨著老齡化社會(huì)的到來(lái),養(yǎng)老受到普遍關(guān)注。人們談?wù)撟疃嗟氖菓?yīng)當(dāng)采取什么樣的養(yǎng)老模式。多數(shù)人認(rèn)為,養(yǎng)老模式需要多元化??梢酝ㄟ^(guò)政府引導(dǎo)和社會(huì)參與,建立更多更好的養(yǎng)老服務(wù)機(jī)構(gòu),改進(jìn)社區(qū)服務(wù)中心,鼓勵(lì)居家自助養(yǎng)老,還可以推行家庭養(yǎng)老與社會(huì)養(yǎng)老相結(jié)合的模式。隨著政府和社會(huì)對(duì)養(yǎng)老服務(wù)事業(yè)投入的持續(xù)增加,養(yǎng)老設(shè)施將不斷升級(jí),服務(wù)質(zhì)量逐步改進(jìn),老年人的生活將會(huì)更加方便舒適、健康快樂(lè)。

As China is facing an ageing society, there is a widespread concern over the issue of elderly care. What kind of care model for the elderly should be adopted is the most debated topic. The majority of people believe that the care model for the elderly should be diversified. More and better elderly service institutions can be established, community service centres can be improved, and self-care for the elderly at home can be encouraged through government guidance and social participation. It is also possible to promote a model of the elderly that combines family and social care. The continuous increase in government and social investment in services for the elderly will bring further improvements in care facilities, gradual enhancements in the quality of services and a more convenient and comfortable life with health and happiness for the elderly.

3.近年來(lái),中國(guó)老齡人口持續(xù)增長(zhǎng)近年來(lái),中國(guó)老齡人口持續(xù)增長(zhǎng)。中國(guó)政府正采取各種措施,推進(jìn)養(yǎng)老服務(wù)體系建設(shè),使老年人晚年生活健康幸福。全國(guó)興建了各類養(yǎng)老服務(wù)機(jī)構(gòu),為了提升養(yǎng)老機(jī)構(gòu)的服務(wù)質(zhì)量,政府頒布了一系列標(biāo)準(zhǔn),加強(qiáng)對(duì)養(yǎng)老機(jī)構(gòu)的監(jiān)管。許多城市為方便老年人用餐,開(kāi)設(shè)了社區(qū)食堂,為他們提供價(jià)格實(shí)惠的飯菜。行動(dòng)不便的老年人還能享受上門送餐服務(wù)。同時(shí),中國(guó)還在積極探索居家和社區(qū)養(yǎng)老等其他養(yǎng)老模式,以確保所有老年人老有所養(yǎng)。

In recent years, China's elderly population has continued to grow. The Chinese government is taking various measures to promote the construction of a service system for the elderly, so that the elderly can live a healthy and happy life in their later years. Various service institutions for the elderly have been built across the country. In order to improve the service quality of elderly care institutions, the government has issued a series of standards to strengthen the supervision of elderly care institutions. In order to make it easier for the elderly to eat, many cities have opened community canteens to provide them with affordable meals. Me als on wheels are also available for the elderly with limited mobility. At the same time, China is also actively exploring other old-age care models, such as home-based and community old-age care, to ensure that all elderly people have adequate old-age support.

為避免錯(cuò)過(guò)大家錯(cuò)過(guò)2023下半年大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試成績(jī)查詢等考試重要時(shí)間節(jié)點(diǎn),大家可點(diǎn)擊使用“ 免費(fèi)預(yù)約短信提醒”服務(wù),及時(shí)接收重要節(jié)點(diǎn)通知。

友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)頻道為您整理的“2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)參考答案(翻譯部分)”,點(diǎn)擊下方“免費(fèi)下載”按鈕,免費(fèi)領(lǐng)取大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試真題、模擬試題以及其它精華復(fù)習(xí)資料,助力考生備考大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試。

分享到: 編輯:馮曉婷

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)資格查詢

大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)歷年真題下載 更多

大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部