新概念雙語:暴露女人真實年齡的身體六大部位
來源: 環(huán)球網(wǎng)校 2020-01-16 09:35:26 頻道: 新概念

We all try to strike that balance between aging gracefully -- and not looking as though we're older than we really are. With age, your skin thins and grows less elastic. As a result, wrinkles, age spots and skin tags become more common. Generally speaking, you can promote healthier skin by bathing in warm -- and not hot -- water. You should also wear sunscreen and not smoke。

我們都渴望從中找到一個平衡點——一方面能夠優(yōu)雅地老去,另一方面又希望自己看上去比實際年齡小。隨著年歲的增長,肌膚不再緊致,皺紋,老年斑,皮膚松弛等一系列問題也找上門來。一般來說,我們可以通過洗溫水澡來改善肌膚問題。注意,是溫水,而不是熱水。當然,涂抹防曬霜,杜絕吸煙也是必不可少的。

But even if you've done everything right, there are some body parts that just seem destined to betray your age no matter what you do. We asked our Facebook friends what body part reveals their age. The most common responses? Neck, hands and face. We've put together a list of the six body parts that betray your age first -- with some helpful hints on how to keep yourself from looking too old, too fast. What do you think? Let us know in comments。

可是,無論我們多么注重保養(yǎng),身體上總有一些部位會暴露我們的年齡,臉譜網(wǎng)上的一項調(diào)查顯示,在網(wǎng)友們認為最能暴露年齡的身體部位中,排名靠前的是頸部,雙手和面部。我們把暴露年齡的六大身體部位列成一份清單,并附上小貼士幫助你延緩衰老。你們覺得怎樣?一起來看看吧。

1. Hands

Always exposed to the elements, your hands probably give away your age more than any other body part. Experts say sun damage is the biggest culprit. As a result, you should apply sunscreen to the backs of your hands, in addition to a good hand cream at least once a day. According to one expert, it's important to keep your hands well moisturized with thick creams -- particularly overnight. And the sooner you establish a daily regimen the better. Even though hands usually start looking older in one's 20s, most people don't recognize the signs of aging until their 30s or 40s, and most people won't start changing their routines until they notice the appearance of serious aging signs。

1. 雙手

我們的雙手由于長期暴露在外,因而比其他任何部位都更容易泄漏實際年齡。專家表示,光損害(sun damage)才是罪魁禍首。因此,除了每天至少涂一次護手霜,別忘了還要在手背上涂抹防曬霜。據(jù)一位專家介紹,大量使用護手霜能夠達到手部保濕的效果,尤其是在夜間。而且越早確立養(yǎng)生法則就越有益。事實上,在我們20多歲的時候,雙手就逐漸顯示出衰老的跡象。然而,大部分人一直到三四十歲才意識到這一問題的嚴重性,并且往往等問題發(fā)展到不可逆的時候,才想著要改變不規(guī)律的生活習(xí)慣。

2. Face

Freckles may look adorable when you're a kid but dark spots on your face as you grow older are just, well, unattractive. But there is good news. There are ways to lighten your dark spots and brighten your skin tone. According to some experts, the easiest thing you can do to treat all types of hyper-pigmentation is to add abrightening serum to your regimen. In addition, try eating a diet that's good for your skin. When it comes to wrinkles, it may actually work to your disadvantage to be thin, oddly enough. Indeed one study from 2009 found that losing as little as 10 pounds can age a woman by four years。

2. 面部

同樣是斑,長在小朋友臉上似乎很萌,要是長在大人臉上,就不那么美觀了。別擔心,我來給你支招,幫助你淡化色斑,亮白肌膚。據(jù)專家介紹,針對各類黑色素沉著最簡單的解決辦法就是使用亮白精華液。此外,合理飲食對改善膚質(zhì)也大有裨益。談起令人聞之色變的皺紋,說來也怪,越瘦的人皺紋越多。2009年的一項研究發(fā)現(xiàn),體重減輕10磅能夠讓女性朋友看上去比實際年齡小4歲。

3. Eyelids

As you grow older, your eyelids will stretch and the muscles supporting them will grow weaker. Unfortunately, this can lead to a surplus of fat above and below your eyelids, creating unflattering bags under your eyes. "My eyelids are melting and soon will hang in front of my eyes like little curtains," said one of our Facebook friends. Short of surgery, there are a few things you can do to help with this issue, including drinking more water, getting more sleep and consuming less salt. There also are a few creams on the market that many believe reduce puffiness。

3. 眼瞼

年齡的增長使得眼瞼周圍的肌膚變得松弛,失去彈性。過多的脂肪堆積在眼瞼部位便形成了影響美觀的眼袋。臉譜網(wǎng)上的一位網(wǎng)友抱怨說:“我的眼皮下垂得厲害,就像窗簾一樣擋在我眼前。”其實,無需手術(shù),只要多喝水,保證充足的睡眠,攝入盡可能少的鹽,也有助于改善眼部肌膚問題。市面上也有出售一些效果不錯的眼霜。

4. Neck

Nora Ephron wasn't the only one worried about a turkey neck. "The truly astonishing thing is how a body part can age 10 years almost overnight. My hands did. My neck seems to have collapsed in the space of a single year," said one post-50 friend. Indeed your neck often looks older before anything else because its skin is thinner than that on your face. Preventative measures such as the use of the same products you put on your face are a good idea -- so long as you do it before your neck has dramatically changed appearance. Makeup artist Bobbi Brown has offered some tips on hiding a turkey neck, such as wearing a nice scarf or a pretty blush that will draw attention away from your neck。

4. 頸部

飽受“火雞脖”(a turkey neck,由于頸部皮膚松弛下垂而形成的索條狀皺紋,因類似于火雞的脖子而得名)困擾的可不止諾拉伊弗龍(Nora Ephron)一個人。這位50多歲的網(wǎng)友說:“最可怕的是一個身體部位的變化竟然在一夜之間讓你看上去老了10歲。我的手就是這樣。我的脖子在過去一年間也看得出衰老的痕跡。確實,由于頸部皮膚比面部皮膚還要細嫩,因此,頸部就成了年齡的第二體征。在頸部使用和面部一樣的護膚品當然是個好方法,前提是你不能等到頸部皮膚變差以后才“亡羊補牢”。化妝師波什·布朗(Bobbi Brown)教你如何遮擋“火雞脖”——戴上一條好看的圍巾,或是想辦法將別人的注意力從你的頸部轉(zhuǎn)移到面部。

5. Elbows

Unfortunately, there's not a lot that can be done about the loose skin developing on your elbows. You can try using a moisturizer or cream -- or wearing long-sleeved shirts. Take comfort in the fact that you are not alone -- most people suffer from dry skin on their elbows as they age. To blame are the sun, stress, smoking, not enough liquids and the loss of sweat and oil glands。

5. 手肘

沒有什么好辦法能夠?qū)Ω吨獠科つw干燥問題真是遺憾。使用潤膚霜,精華霜,或者干脆穿長袖吧。不過可以釋懷的是你不是唯一一個越長大肘部皮膚越干燥的人,事實上大多數(shù)人都是如此。日曬,壓力,吸煙,水喝得不夠以及汗留得過多都會造成肘部皮膚干燥。

6. Hair

Not only does your hair become thinner and grayer with age, but it also becomes more dry and brittle. Experts say you can add moisture to your hair by using certain oils. You can also give your strands some TLC by scrapping harsh chemicals and trying protein-rich hair treatments instead。

6. 頭發(fā)

歲數(shù)的增長在給我們帶來白頭發(fā)以及脫發(fā)問題的同時,也使發(fā)質(zhì)變得干枯脆弱。專家表示,使用護發(fā)精油有助于頭發(fā)保濕。同時,用富含蛋白質(zhì)的焗油產(chǎn)品取代含刺激性化學(xué)物質(zhì)的護發(fā)產(chǎn)品,給你的秀發(fā)帶去多一層呵護。

最近更新
熱點推薦