一項(xiàng)最新研究表明,日用品中存在的這些化學(xué)物質(zhì)可能會(huì)讓貓咪和狗狗生病。
嘿,女士,請(qǐng)讓那只拉布拉多犬遠(yuǎn)離你的口紅!
Dogs are ingesting the hormone-warping chemicals commonly found in makeup, creams and shampoos — and it could be making them sick, according to a new study.
一項(xiàng)最新研究表明,狗狗們正在攝取使激素扭曲的化學(xué)物質(zhì),這些化學(xué)物質(zhì)通常存在于化妝品、面霜和洗發(fā)水中,可能會(huì)讓它們生病。
New York State Department of Health researchers tested dogs’ and cats’ food and pee for the cheap preservatives known as “parabens” — which have been shown to have potentially harmful affects on health, according to their report.
紐約州衛(wèi)生署的研究員對(duì)貓狗食物和尿液中名為“苯甲酸酯”的廉價(jià)防腐劑進(jìn)行了測(cè)試。據(jù)報(bào)道,這些防腐劑對(duì)健康有潛在危害。
They found that kitties mostly ingest parabens through cat food — with dry food containing more than wet — but pooches are also exposed to other sources of the po compound.
他們發(fā)現(xiàn),貓咪大多是通過(guò)貓糧來(lái)攝取苯甲酸酯的,干貓糧比濕貓糧含有更多的苯甲酸酯,但狗狗們也暴露在其他的環(huán)氧化合物來(lái)源中。
They say it could explain why dogs who spend more time indoors are more likely to get sick with diabetes, hypothyroidism and kidney disease.
他們說(shuō)這可以解釋為什么室內(nèi)飼養(yǎng)的狗更容易患糖尿病、甲減和腎病。