2015年成人英語三級翻譯的基本方法
更新時間:2015-01-16 10:37:04
來源:|0
瀏覽
收藏
成人英語三級報名、考試、查分時間 免費短信提醒
摘要 2015年成人英語三級翻譯的基本方法
翻譯的基本方法:直譯與意譯
首先應當指出,直譯不是死譯,而是指基本保留原有句子結構,照字面意思翻譯。例如:Our friends are all over the world是直譯,而We have friends all over the world就是意譯。直譯以嚴格意義上的忠實為宗旨,意譯則更多考慮英語的特點??傊?,選擇直譯還是意譯,應該根據(jù)文章具體需要而定,兩種譯法可以并用。
編輯推薦:
編輯推薦
上一篇:2015年成人英語三級英譯漢步驟
最新資訊
- 2024年成人英語三級學位英語作文高分例句備考指南2024-07-18
- 考生必備!成人英語三級備考攻略詳解2023-12-12
- 2023年成人英語三級考試口語常考句型100例2023-10-27
- 2023年備考資料:成人英語三級完形填空練習題2023-06-24
- 2023年備考攻略:成人英語三級詞匯記憶小秘訣2023-06-22
- 2023年備考攻略:成人英語三級考試大綱2023-05-22
- 2023年備考攻略:成人英語三級學習技巧2023-05-21
- 2023年成人英語三級考試備考三大誤區(qū)2023-05-01
- 速看!2023年成人英語三級考試備考方法2023-04-19
- 2023年備考資料:成人英語三級考試英語寫作萬能模板(二)2023-04-04