2019年翻譯資格考試高級口譯練習題(4)
1. 世界銀行、國際貨幣基金組織等國際金融機構的資源應該優(yōu)先用于幫助發(fā)展中國家,尤其是最不發(fā)達國家。
The World Bank, the IMF and other international financial institutions should make their resources available, on a priority basis, to developing countries, favoring the least developed countries in particular.
2. 國際金融危機發(fā)生以來,中國通過各種方式和渠道向發(fā)展中國家提供援助。
Since the outbreak of the international financial crisis, China has provided assistance to developing countries through multiple means and channels.
3. 我們向國際貨幣基金組織增資500億美元,明確要求將資金有限用于最不發(fā)達國家。
We contributed $50 billion to IMF’s resource increase with an explicit request that the resources be used, first and foremost, to help the least developed countries.
4. 我們同有關國家和地區(qū)簽署了總額達6500億美元人民的雙邊貨幣互換協(xié)議,共同應對國際金融危機沖擊。
We signed bilateral currency swap agreements worth 650 billion yuan with relevant countries and regions in a joint response to the impact of the financial crisis.
5. 我愿代表中國政府莊嚴承諾,中國將在南南合作框架內繼續(xù)想發(fā)展中國家提供利索能及地援助,盡力幫助發(fā)展中國家實現發(fā)展。
On behalf of the Chinese Government, I would like to make the solemn commitment that China will continue to offer assistance to other developing countries as its ability permits within the framework of South-South cooperation, and do its utmost to help other developing countries realize development.
6. 上海是世界上最大地海港城市之一,也是中國最大地工業(yè)、商業(yè)、金融、航運中心之一。
Shanghai is one of the world’s largest seaports and among China’s biggest industrial, commercial, financial and shipping centers.
7. 上海以他獨特的風韻吸引著數以百萬計地海內外游客。作為一座國際達都市,上海地國際航班可以直達實際上60多座城市。
Shanghai has attracts millions of Chinese and overseas tourists with its unique charm. As an international metropolis, Shanghai provides direct flights to more than 60 cities in the world.
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12