當(dāng)前位置: 首頁 > BEC商務(wù)英語 > BEC商務(wù)英語模擬試題 > 2020年劍橋商務(wù)英語中級翻譯強(qiáng)化題(5)

2020年劍橋商務(wù)英語中級翻譯強(qiáng)化題(5)

更新時間:2020-04-24 09:22:38 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽102收藏20

BEC商務(wù)英語報名、考試、查分時間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)?020年劍橋商務(wù)英語中級翻譯強(qiáng)化題(5),要報考商務(wù)英語考試,一定要在規(guī)定時間內(nèi)完成報名!環(huán)球網(wǎng)校小編為您送達(dá)2020年商務(wù)英語最新消息!讓您通過商務(wù)英語考試。

1.原文:The financing of the sale often involves bills of exchange and documentary credits.譯文:商品買賣的融資情況體現(xiàn)在匯票或跟單信用證中??忌绻伦约哄e過考試報名時間和考試時間的話,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時會以短信的方式提醒大家報名和考試時間。

改進(jìn)的譯文:商品買賣的貨款收付情況體現(xiàn)在匯票或跟單信用證中。

2.原文:The installation should be commenced as soon as all the remaining problems have

been cleared up.

譯文:待剩下的問題都解決了之后安裝就應(yīng)立即被開始。

改進(jìn)的譯文:待剩下的問題都解決了之后就應(yīng)立即開始安裝。

.原文:The uncertain buyer doesn’t make strong decisions.Many times you have to make

the decision for them.

譯文:猶豫不決的購買者不做很強(qiáng)的決定,很多時候必須為他們作決定。

改進(jìn)的譯文:猶豫不決的購買者很難做出決定,很多時候必須為他們作決定。

4.原文:A plunging dollar could reignite inflations as imports grow more costly.

譯文:隨著進(jìn)口貨物的價格上漲,下降的美元會再次引發(fā)通貨膨脹。

改進(jìn)的譯文:隨著進(jìn)口貨物的價格上漲,美元的貶值會再次引發(fā)通貨膨脹。

5.原文:In fact,one mould can produce many thousands of articles before it wears out.

譯文:事實(shí)上,一個模子在生產(chǎn)成千上萬件產(chǎn)品之前會用壞。

改進(jìn)的譯文:事實(shí)上,一個模子生產(chǎn)成千上萬件產(chǎn)品后才會用壞。

6.原文:In the past few years companies from oil giant Shell to U.S.carmaker Ford have

found common ground with environmental groups.

譯文:在過去幾年中,從殼牌石油巨頭到美國制造商福特公司都和環(huán)境保護(hù)團(tuán)體找到共同的基礎(chǔ)。改進(jìn)的譯文:在過去幾年中,從殼牌石油巨頭到美國制造商福特公司都和環(huán)境保護(hù)團(tuán)體達(dá)成共識。

7.原文:Four major stages in the product life cycle have been identified:introduction,

growth,maturity and decline.

譯文:已經(jīng)確認(rèn),產(chǎn)品的生命周期可以劃分為四個主要階段:介紹階段、增長階段、成熟階段和下降階段。已經(jīng)確認(rèn),產(chǎn)品的生命周期可以劃分為四個主要階段:引進(jìn)市場階段、成長階段、成熟階段和衰退階段。

改進(jìn)的譯文:

8.原文:Differences in language understanding between negotiating opposites raise some

peril in every international business transaction because each negotiating party prefers quite naturally to use the language whose nuances he knows best.

譯文:談判雙方在語言理解上的分歧會給每一筆國際貿(mào)易的成交帶來危險,因?yàn)閰⒓忧⒄劦娜魏我环阶匀欢荚敢馐褂米约毫巳缰刚频恼Z言。

改進(jìn)的譯文:談判雙方在語言理解上的分歧會嚴(yán)重影響每一筆國際貿(mào)易的成交,因?yàn)閰⒓忧⒄劦娜魏我环阶匀欢荚敢馐褂米约毫巳缰刚频恼Z言。

9.原文:Over the period from1978to1996,many of the distortions and rigidities of the

former central planning system were eliminated and market forces came to play an increasingly important role in economic decision making.

譯文:自1978到9996年這段時間里,在中央計劃經(jīng)濟(jì)體制下以往的那些歪曲和僵硬有許多都被拋棄了,市場力量在經(jīng)濟(jì)決策中起了越來越重要的作用。

改進(jìn)的譯文:自1978到9996年這段時間里,在中央計劃經(jīng)濟(jì)體制下以往的那些扭曲的和死板的做法有許多都被拋棄了,市場力量在經(jīng)濟(jì)決策中起了越來越重要的作用。

10.原文:The retailers perform many functions.First,he may provide a convenient location.

Also,he often guarantees and services the merchandise he sells.Third,the retailer aids in promoting the product,often through displays and advertising.

譯文:零售商還發(fā)揮許多功能。其一,他可提供便利的場地;其二,零售商對他所售出的商品提供擔(dān)保和服務(wù);其三,零售商幫助促銷產(chǎn)品,經(jīng)常進(jìn)行商品展示活動和發(fā)布廣告。

改進(jìn)的譯文:零售商還發(fā)揮許多功能。其一,可提供便利的場地;其二,對他所售出的商品提供擔(dān)保和服務(wù);

其三,幫助促銷產(chǎn)品,經(jīng)常進(jìn)行商品展示活動和發(fā)布廣告。

Ⅳ.Business Letter Translation from English to Chinese(20points

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是2020年劍橋商務(wù)英語中級翻譯強(qiáng)化題(5),點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

BEC商務(wù)英語資格查詢

BEC商務(wù)英語歷年真題下載 更多

BEC商務(wù)英語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

BEC商務(wù)英語各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部