當(dāng)前位置: 首頁 > BEC商務(wù)英語 > BEC商務(wù)英語模擬試題 > 2020年劍橋商務(wù)英語中級(jí)翻譯強(qiáng)化題(6)

2020年劍橋商務(wù)英語中級(jí)翻譯強(qiáng)化題(6)

更新時(shí)間:2020-04-24 09:21:13 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽102收藏10

BEC商務(wù)英語報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)?020年劍橋商務(wù)英語中級(jí)翻譯強(qiáng)化題(6),要報(bào)考商務(wù)英語考試,一定要在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成報(bào)名!環(huán)球網(wǎng)校小編為您送達(dá)2020年商務(wù)英語最新消息!讓您通過商務(wù)英語考試。

1.It is not surprising,then,that the world saw a return to a floating exchange rate system.

Central banks were no longer required to support their own currencies.考生如果怕自己錯(cuò)過考試報(bào)名時(shí)間和考試時(shí)間的話,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會(huì)以短信的方式提醒大家報(bào)名和考試時(shí)間。

A.A在這種情況下,世界各國又恢復(fù)浮動(dòng)匯率就不足為奇了。各國中央銀行也就無須維持本幣的匯

價(jià)了。

B.不足為奇,全世界看到了匯率的回歸,因此各國中央銀行無需維持本幣的匯價(jià)了。

C.此時(shí)此刻,世界各國又恢復(fù)了移動(dòng)的交換比率,因此各國中央銀行無需維持本幣匯價(jià)。

D.在這種情況下,全世界又恢復(fù)了浮動(dòng)交換率,這已不足為奇了,因此各國中央銀行也就無需維持

本幣價(jià)格了。

2.Assuming the laboratory tests go well,and you can quote us a competitive price,we would

certainly be able to place more substantial orders on a regular basis.

A.假定實(shí)驗(yàn)室檢驗(yàn)順利,并且你的報(bào)價(jià)有競爭力,我們會(huì)大量向貴公司訂貨的。

B若實(shí)驗(yàn)室檢驗(yàn)合格,且你們給我們的報(bào)價(jià)具有競爭力,我們一定會(huì)定期大量訂貨的。

B.若實(shí)驗(yàn)室檢驗(yàn)良好,且你們給出的報(bào)價(jià)具有競爭性,我們一定會(huì)定期定量訂貨的。

C.假定實(shí)驗(yàn)室發(fā)展良好,且你們的報(bào)價(jià)具有競爭力,我們一定會(huì)大量定期訂貨的。

.Chinese researchers have made a breakthrough in developing new materials for

nickel-hydrogen batteries used in low temperatures,Inhaul reported.

A.中國研究者已經(jīng)在開發(fā)新材料用于低溫下使用的鎳氫電池方面有了突破,據(jù)新華社報(bào)道。

B.新華社報(bào)道,中國科學(xué)家在從事新材料制造低溫鎳氫電池方面有了突破。

C.新華社報(bào)道,中國研究人員在開發(fā)利用新材料制造在低溫下使用的鎳氫電池方面已有了突破。

D.中國研究者在開發(fā)新材料制造低溫鎳氫電池有了重大突破,這是新華社報(bào)道的。

4.Since the initiation of economic reforms in the late1970s,China has achieved impressive

economic growth coupled with significant structural transformation.

A.自從20世紀(jì)70年代末中國的經(jīng)濟(jì)改革以來,獲得了很大的經(jīng)濟(jì)增長,并轉(zhuǎn)變了經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)。

B.20世紀(jì)70年代中國首創(chuàng)經(jīng)濟(jì)體制改革,取得了巨大經(jīng)濟(jì)增長和結(jié)構(gòu)調(diào)整。

C.中國自從20世紀(jì)70年代末開始經(jīng)濟(jì)改革以來,經(jīng)濟(jì)增長顯而易見,結(jié)構(gòu)調(diào)整也日新月異。

D.中國自從20世紀(jì)70年代末開始經(jīng)濟(jì)改革以來,已取得了令人矚目的經(jīng)濟(jì)增長和重大的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)

變。

5.The financial information provided by an accounting system is needed by managerial decision

makers to help them plan and control the activities of the economic entity.

A.會(huì)計(jì)系統(tǒng)提供的金融信息對(duì)于幫助管理層決策人員制定計(jì)劃和控制該經(jīng)濟(jì)實(shí)體的活動(dòng)而言是

不可或缺的。

B.金融信息是由會(huì)計(jì)系統(tǒng)提供,它對(duì)于管理決策者是必須的,能制訂計(jì)劃和提供經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。

C.會(huì)計(jì)系統(tǒng)提供的金融信息對(duì)于幫助管理決策者計(jì)劃和控制經(jīng)濟(jì)部門非常重要。

D.金融信息由會(huì)計(jì)師提供,對(duì)于管理部門制定計(jì)劃和控制經(jīng)濟(jì)部門非常重要。

6.Unemployment in America(as of mid-1990was running near5.25percent.That is somewhat

higher than used to be considered full employment,but it is not a serious figure in the aggregate.

A.失業(yè)在美國達(dá)5.25%,比以前認(rèn)為的高一些,但問題不嚴(yán)重,雖沒有充分就業(yè)。

B.1990年年中美國的失業(yè)率近5.25%。按以往的標(biāo)準(zhǔn),這個(gè)比例偏高,沒有達(dá)到充分就業(yè)。但就整

體來說問題并不嚴(yán)重。

C.失業(yè)率在美國達(dá)5.25%,超出歷屆比率,但整體不嚴(yán)重。

D.1990年年中美國失業(yè)高達(dá)5.25%。比過去計(jì)劃的比例高。沒有達(dá)到充分就業(yè)。但這并不嚴(yán)重。

7.Nations will usually produce and export those goods in which they have the greatest

comparative advantage,and import those items in which they have the least comparative advantage.

A.國家將通常生產(chǎn)和出口那些產(chǎn)品,他們最有競爭力的,進(jìn)口那些最無競爭力的產(chǎn)品。

B.國家通常生產(chǎn)出口最有競爭力產(chǎn)品,進(jìn)口最無力競爭產(chǎn)品。

C.各國通常都生產(chǎn)和出口那些他們最具有比較優(yōu)勢的產(chǎn)品,而進(jìn)口那些他們最不具備比較優(yōu)勢的

產(chǎn)品。

D.各國將總是生產(chǎn)和出口那些最有競爭力產(chǎn)品,而往往進(jìn)口最無力競爭產(chǎn)品。

8.This contract is made by and between the buyers and the sellers,whereby the buyers agree

to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below.

A.本合同是在買方和賣方之間訂立的,買方愿意買,賣方愿意賣,他們同意訂立以下規(guī)定的條款。

B.這個(gè)合同是被買方和買方即它們之間訂立的,買賣雙方同意照下列條款訂立合同內(nèi)容。

C.本合同由買賣雙方共同訂立,并按照下列條款設(shè)定內(nèi)容及買賣商品。

D.本合同由買賣雙方訂立,因此買賣雙方同意按照下面規(guī)定的條款購買以下商品。

9.Multinational bank’s services include issuing letter of credit,buying and selling foreign

exchange,issuing banker’s acceptances,accepting Eurocurrency deposits,making

Eurocurrency loans,and assisting in the marketing of Eurobonds.

A.跨國銀行提供的服務(wù)包括開立信用證、買賣外匯、開證行承兌、接受歐洲貨幣儲(chǔ)存、提供歐洲

貨幣貸款以及發(fā)行推銷歐洲貨幣債券。

B.跨國銀行提供的服務(wù)包括開立信用證、買賣外匯、開立銀行承兌、接受歐洲貨幣儲(chǔ)存、提供歐

洲貨幣貸款以及發(fā)行歐洲貨幣債券。

C.跨國銀行提供的服務(wù)包括開立信用證、買賣外幣、開立銀行承兌、接受歐洲各國存款、提供貸

款及援助債券。

D.跨國銀行提供的服務(wù)如下:開立信用證、買賣外幣、開立銀行承兌、接受歐洲貨幣存儲(chǔ)、提供

歐洲貨幣貸款以及發(fā)行推銷歐洲貨幣債券。

10.Lucas film,for example,receives a percentage of the sales made by companies marketing

Star War,thus Lucas film’s revenues increase with each additional toy that Parker Kenner’s sells in the United Kingdom.

A.舉例來說,盧卡斯制片公司承擔(dān)了影片《星球大戰(zhàn)》的部分銷售任務(wù)。因此該公司在英國的代

理帕克肯勒公司每銷售出一部拷貝,就能使該公司的收益增加。

B.舉例來說,盧卡斯制片公司通過其他公司推銷《星球大戰(zhàn)》的拷貝從銷售額中按一定比例抽成,

這樣帕克肯勒公司在英國每銷售一部拷貝就能使盧卡斯公司增加收入。

C.舉例來說,盧卡斯制片公司通過比例抽成的辦法讓其他公司推銷《星球大戰(zhàn)》,這樣帕克肯勒

公司在英國每賣一部盜版牒就能使盧卡斯公司受益。

D.舉例來說,盧卡斯電影公司通過其他公司推銷《星球大戰(zhàn)》的拷貝從銷售額中抽成獲益,這樣

帕克肯勒公司在英國每售出一部拷貝就能使盧卡斯公司增加收入。

參考答案

1.A

2.B

.C

4.D

5.A

6.B

7.C

8.D

9.A

10.B

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是2020年劍橋商務(wù)英語中級(jí)翻譯強(qiáng)化題(6),點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

BEC商務(wù)英語資格查詢

BEC商務(wù)英語歷年真題下載 更多

BEC商務(wù)英語每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

BEC商務(wù)英語各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部