2020年商務(wù)英語中級翻譯模擬試題(1)
Depression index
蕭條指數(shù)
The D-word
“蕭條”的出現(xiàn)頻率
Oct 2nd 2008
From Economist.com
MANY comparisons may be made between the devastation being wrought on America’s financial system today and the Wall Street crash of 1929. One similarity that the world is desperate to avoid is a repeat of the depression of the 1930s. Hopes are pinned on the American bail-out plan that the House of Representatives is set to reconsider on Friday October 3rd. If the fear of depression is anything to go by, the future looks bleak. A survey of newspaper articles over the past two decades shows a sharp spike in mentions of the dreaded D-word, as commentators have started to think the worst. The prognostications may possibly turn out to be true, or perhaps the only thing we have to fear are the fears of journalists themselves.考生如果怕自己錯過考試報名時間和考試時間的話,可以 免費預約短信提醒,屆時會以短信的方式提醒大家報名和考試時間。
人們或許將如今美國金融系統(tǒng)遭遇的重創(chuàng)同1929年的華爾街大崩盤做了許多比較。它們有一個相似之處,那就是1930年代經(jīng)濟危機的重復,而這也正是世界所極力避免的。希望都寄托在美國的 救市計劃上,眾議院將于10月3日周五重新審核該計劃。如果用對經(jīng)濟蕭條的恐懼作為判斷標準的話,前景著實堪憂。對過去20年來新聞報道文章的分析表明, 當評論員們開始對經(jīng)濟狀況做最壞打算時,可怕的“蕭條”字眼出現(xiàn)頻率變高。而目前的蕭條指數(shù)已經(jīng)是過去20年來的最高值了。這個預兆可能真的會應驗,但或 許記者們自身的恐懼情緒才是唯一應該讓我們感到害怕的東西。
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是2020年商務(wù)英語中級翻譯模擬試題(1),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2022年上半年商務(wù)英語中級口試練習題:出行與交通工具2022-01-10
- 2022年上半年商務(wù)英語中級口試練習題:顧客滿意度2022-01-07
- 2022年上半年商務(wù)英語中級口試練習題:廣告2022-01-06
- 2022年上半年商務(wù)英語中級口試練習題:產(chǎn)品推廣2022-01-05
- 2022年上半年商務(wù)英語中級口試練習題:產(chǎn)品定價2022-01-04
- 2022年上半年商務(wù)英語中級口試練習題:市場調(diào)研2021-12-30
- 2022年上半年商務(wù)英語中級口試練習題:緩解壓力2021-12-28
- 2022年上半年商務(wù)英語中級口試練習題:員工福利2021-12-27
- 2022年上半年商務(wù)英語中級口試練習題:績效考核2021-12-24
- 2022年上半年商務(wù)英語中級口試練習題:員工流失2021-12-22