歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題:烏鎮(zhèn)
編輯推薦:歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題匯總
【提示】根據(jù)教育部考試中心《關(guān)于2020年上半年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試延期舉行的公告》可知,2020年9月全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試日期為9月19日(點(diǎn)擊 免費(fèi)預(yù)約短信提醒)。
歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題:烏鎮(zhèn)
烏鎮(zhèn)是浙江的一座古老水鎮(zhèn),坐落在京杭大運(yùn)河畔。這是一處迷人的地方,有許多古橋、中式旅店和餐館。在過(guò)去的一千年里,烏鎮(zhèn)的水系和生活方式并未經(jīng)歷多少變化,是一座展現(xiàn)古文明的博物館。烏鎮(zhèn)所有房屋都用石木建造。數(shù)百年來(lái),當(dāng)?shù)厝搜刂舆吔ㄆ鹆俗≌图?。無(wú)數(shù)寬敞美麗的庭院藏身于屋舍之間,游客們每到一處都會(huì)有驚喜的發(fā)現(xiàn)。
參考譯文:
Wuzhen, an ancient water town of Zhejiang province, is located near the Beijing-Hangzhou Grand Canal. Itis a charming place. Many ancient bridges, Chinesestyle hotels and restaurants dwell there. In the pastone thousand years, the water system and the wayof life there haven't changed much, so it is amuseum of ancient civilizations. All rooms in Wuzhenare made of stone and wood. Over hundreds of years, the locals have built houses and marketsalong the riverbank. Numerous spacious and pretty courtyardshide in those houses, serving assurprises and waiting to be found by the tourists.
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)頻道為您整理的《歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題:烏鎮(zhèn)》,點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)信息匹配考題參考答案2023-12-24
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)選詞填空考題參考答案2023-12-23
- 2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)參考答案(閱讀部分)第三套題2023-12-23
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)作文參考答案第二篇2023-12-21
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)作文參考答案(家鄉(xiāng)的發(fā)展)2023-12-21
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)作文參考答案2023-12-21
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)仔細(xì)閱讀真題及參考答案2023-12-21
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題及參考答案(第三套)2023-12-20
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題及參考答案(第二套)2023-12-20
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題及參考答案(第一套)2023-12-20