當前位置: 首頁 > 大學英語四六級 > 大學英語四六級歷年試題 > 2020年9月大學英語六級翻譯真題答案:紅樓夢(網(wǎng)友版)

2020年9月大學英語六級翻譯真題答案:紅樓夢(網(wǎng)友版)

更新時間:2020-09-21 09:48:45 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽125收藏50

大學英語四六級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 2020年9月大學英語六級考試已經(jīng)結束了,考后小編整理了2020年9月大學英語六級翻譯真題答案:紅樓夢(網(wǎng)友版),請相關考生及時關注,僅供參考!想了解更多大學英語四六級考試信息,請關注環(huán)球網(wǎng)校大學英語四六級頻道的及時更新。

編輯推薦:環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2020年9月大學英語四六級考試真題匯總

溫馨提示:《2020年9月全國大學英語四六級考試考生須知》可知,2020年9月大學英語四六級成績查詢時間:2020年11月中下旬(點擊 免費預約短信提醒)。

《紅樓夢》(DreamoftheRedChamber)是18世紀曹雪芹創(chuàng)作的一部小說。曹雪芹基于自己痛苦的個人經(jīng)歷,講述了賈寶玉和林黛玉之間的悲劇性愛情故事。書中有大約30個主要人物和400多個次要人物,每個人物都刻畫得栩栩如生,具有鮮明的個性。小說詳盡地描述了四個貴族世家興衰的歷程,反映了封建社會隱藏的種種危機和錯綜復雜的社會沖突。

《紅樓夢》融合了現(xiàn)實主義和浪漫主義,具有很強的藝術感染力。它被普遍認為是中國最偉大的小說,也是世界上最偉大的文學創(chuàng)作之一。

參考翻譯:

Dream of the Red Chamber is a novel written by Cao Xueqin in the 18th century, who, based on his own hard life experi- ence, tells the tragic love story between Jia Baoyu and Lin Daiyu. In the book, there are about 30 major characters and over 400 minor ones, each of whom is depicted vividly with distinctive personalities. The novel narrates exhaustively the rise and fall of four aristocratic families, reflecting vari- ous crises and complicated social conflicts that lurk in the feudal society.

Dream of the Red Chamber, which integrates realism and ro- manticism and generates strong artistic appeal, is universal- ly acknowledged as the greatest Chinese novel and one of the world' s literary masterpieces.

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內容是大學英語四六級頻道為您整理的《2020年9月大學英語六級翻譯真題答案:紅樓夢(網(wǎng)友版)》,點擊下面按鈕免費下載更多筆試真題資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

大學英語四六級資格查詢

大學英語四六級歷年真題下載 更多

大學英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

大學英語四六級各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部