2020年9月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題答案:水滸傳(網(wǎng)友版)
編輯推薦:環(huán)球網(wǎng)校考后發(fā)布:2020年9月大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試真題匯總
溫馨提示:從《2020年9月全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試考生須知》可知,2020年9月大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間:2020年11月中下旬(點(diǎn)擊 免費(fèi)預(yù)約短信提醒)。
《水滸傳》(WaterMargin)是中國(guó)文學(xué)四大經(jīng)典小說(shuō)之一。這部小說(shuō)基于歷史人物宋江及其伙伴反抗封建帝王的故事,數(shù)百年來(lái)一直深受中國(guó)讀者的喜愛(ài)。
毫不夸張地說(shuō),幾乎每個(gè)中國(guó)人都熟悉小說(shuō)中的一些主要人物。這部小說(shuō)中的精彩故事在茶館、戲劇舞臺(tái)、廣播電視、電影屏幕和無(wú)數(shù)家庭中反復(fù)講述。事實(shí)上,這部小說(shuō)的影響已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了國(guó)界。越來(lái)越多的外國(guó)讀者也感到這部小說(shuō)里的故事生動(dòng)感人趣味盎然。
參考翻譯:
Water Margin,one of the four classic novels in the Chinese literature, is based on the stories of the historical figures of Song Jiang and his partners, who rebelled against the feudal emperor, and has been popular among the Chinese readers for hundreds of years.
It is no exaggeration to say that almost every single Chinese is familiar with some of the major characters in the book as its splendid stories are repeatedly told in tea houses, on the- atrical stages, by radio and television, and on film screens. In fact, its influence has been far beyond the national boundary as more and more foreign readers are touched and intrigued by the stories of the novel.
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)頻道為您整理的《2020年9月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題答案:水滸傳(網(wǎng)友版)》,點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多筆試真題資料。
最新資訊
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)信息匹配考題參考答案2023-12-24
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)選詞填空考題參考答案2023-12-23
- 2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)參考答案(閱讀部分)第三套題2023-12-23
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)作文參考答案第二篇2023-12-21
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)作文參考答案(家鄉(xiāng)的發(fā)展)2023-12-21
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)作文參考答案2023-12-21
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)仔細(xì)閱讀真題及參考答案2023-12-21
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題及參考答案(第三套)2023-12-20
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題及參考答案(第二套)2023-12-20
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題及參考答案(第一套)2023-12-20