新概念雙語(yǔ):房地產(chǎn)稅或明年啟動(dòng) 新稅將房地合一
來(lái)源: 環(huán)球網(wǎng)校 2019-11-18 11:08:41 頻道: 新概念

The new tax will combine several existing taxes, including a land tax on property developers, a tax for occupying arable land and a tax for house transactions。

新稅將把現(xiàn)存的幾種稅,包括對(duì)開發(fā)商征收的土地稅、耕地占用稅和房屋交易稅合并為一個(gè)稅種。

傳了多年的nationwide property tax(全國(guó)性房產(chǎn)稅)終于有了時(shí)間表,據(jù)報(bào)道,房產(chǎn)稅法目前正在起草中,預(yù)計(jì)將于2015年實(shí)施。目前關(guān)于method of taxation(房產(chǎn)稅征收方式)還在討論中,ratio of the tax(稅率)也還未確定。

2011年,上海和重慶作為試點(diǎn)地區(qū)開始了房產(chǎn)稅試點(diǎn)。上海對(duì)人均面積超過(guò)60平方米(含)的住房征收房產(chǎn)稅,稅率為0.4 percent to 0.6 percent of the total property price annually(年房?jī)r(jià)的0.6%或0.4%)。重慶則按“戶面積”算,一個(gè)家庭只能對(duì)一套應(yīng)稅住房扣除tax-exempt areas(免稅面積)。分每戶100平方米和180平方米兩種起征點(diǎn),稅率在0.5%到1.2%之間。

最近更新
熱點(diǎn)推薦