新概念雙語(yǔ):婚戀調(diào)查:擇偶時(shí)男看長(zhǎng)相女重金錢
來(lái)源: 環(huán)球網(wǎng)校 2020-01-03 09:38:26 頻道: 新概念

Men and women might wax lyrical about looking for someone who is kind, sensitive and funny. But a new study shows that when it comes to finding partners, the dreaded cliché seems to be true。

無(wú)論男女都有可能詩(shī)意地幻想自己的另一半是一個(gè)善良、敏感而幽默的人。但一項(xiàng)最新研究發(fā)現(xiàn):當(dāng)人們?cè)谡嬲龑ふ伊硪话霑r(shí),現(xiàn)實(shí)似乎又一次驗(yàn)證了那些可怕的陳詞濫調(diào)。

A study published in the Journal of Evolution and Human behaviour shows what really matters to men is looks - while women want a man with a booming bank balance.The study asked hundreds of young men and women what mattered when choosing a partner. The categories were attractiveness, wealth, ambition, kindness and intelligence。

在《進(jìn)化與人類行為》上刊登的一則調(diào)查研究顯示:男人擇偶的關(guān)鍵是外表,而對(duì)于女人來(lái)說(shuō)則更想要一個(gè)有錢人。這次調(diào)查面對(duì)幾百個(gè)年輕男女發(fā)起,詢問(wèn)他們哪些因素可能影響他們對(duì)伴侶的選擇,結(jié)果包括了以下幾類:吸引力、財(cái)富、事業(yè)心、善良和聰明。

And results shows men were overwhelmingly swayed by an attractive face and body, while women were hooked on wealth and ambition。

調(diào)查結(jié)果顯示,壓倒性數(shù)量的男人都會(huì)被漂亮的臉蛋和身材所吸引,而對(duì)于女人來(lái)說(shuō)她們則更關(guān)注男人的金錢和事業(yè)心。

Professor Gad Saad, who co-authored the study with Tripat Gill, said the research seems to highlight how evolution has led us to this 'irrational' decision-making。

嘉德·薩阿德教授和特里帕特·吉爾合作完成此項(xiàng)研究,稱這一研究正反映了自然演化是如何引領(lǐng)我們做出這種看似“荒謬”的決定的。

Mr Saad said: 'Choosing someone who might be a poor provider or an unloving father would have serious consequences for a woman and for her offspring.'

薩阿德教授說(shuō):“選擇一個(gè)窮困潦倒的人來(lái)養(yǎng)家糊口或者一個(gè)缺乏愛心的父親,勢(shì)必會(huì)對(duì)這個(gè)女人和她的孩子的生活造成嚴(yán)重的影響。”

The survey, carried out at Concordia University in Montral, Quebec, Canada, gave overall descriptions of potential partners, along with positive and negative descriptions。

本次調(diào)查在加拿大魁北克省蒙特利爾市的肯高迪亞大學(xué)進(jìn)行,調(diào)查的內(nèi)容是對(duì)你所期待的伴侶進(jìn)行全面的描述,包括正面和負(fù)面雙重描述。

It showed that an attractive body and an attractive face were seen as more important to men, while earning potential and ambition were more important to women. Both said kindness and intelligence were equally important to both。

調(diào)查顯示長(zhǎng)相和身材迷人對(duì)于男人擇偶似乎更為重要,而對(duì)女人而言她們更在乎男人的收入潛力和事業(yè)心。然而無(wú)論男女都認(rèn)為善良、聰明和以上兩點(diǎn)同等重要。

最近更新

新概念雙語(yǔ):婚戀調(diào)查:擇偶時(shí)男看長(zhǎng)相女重

新概念雙語(yǔ):壓力太大?8招助你釋放壓力放

新概念雙語(yǔ):新研究稱:南方離婚率低因?yàn)閻?/a>

新概念雙語(yǔ):深層剖析:為何對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)生

新概念雙語(yǔ):中國(guó)夫婦扎堆生“馬寶寶”因?qū)?/a>

新概念雙語(yǔ):12招讓老板心甘情愿接受你的好

新概念雙語(yǔ):造就完美伴侶關(guān)系的五“R”秘

新概念雙語(yǔ):造就完美伴侶關(guān)系的五“R”秘

新概念雙語(yǔ):白領(lǐng)必讀:用英文說(shuō)護(hù)膚和化妝

新概念雙語(yǔ):甜頭到頭:嘀嘀、快的打車今起

新概念雙語(yǔ):改變從現(xiàn)在做起:挑戰(zhàn)自我的7

新概念雙語(yǔ):爆紅萌寵:一只自認(rèn)為是貓的哈

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)新人必讀:應(yīng)學(xué)會(huì)的時(shí)間管

新概念雙語(yǔ):懶人福利:國(guó)外推出可以喝的防

新概念雙語(yǔ):成功簡(jiǎn)歷才有面試機(jī)會(huì):教你改

新概念雙語(yǔ):事情被你搞砸了?四步教你處理

新概念雙語(yǔ):養(yǎng)生之道:保持微笑的五大好處

新概念雙語(yǔ):小心網(wǎng)銀被盜:蹭免費(fèi)WiFi有風(fēng)

新概念雙語(yǔ):科學(xué)分析單身族:越想脫單越?jīng)]

新概念雙語(yǔ):周末推薦:女生必看的七部青春

熱點(diǎn)推薦